Au cas où l’un des États parties susmentionnés ne serait pas en mesure de présenter son rapport, le Comité examinera les rapports initiaux de la Lituanie et des Maldives. | UN | وإذا لم تتمكن إحدى الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقريرين اﻷوليين لملديف وليتوانيا. |
Au cas où l’un des États parties susmentionnés ne pourrait pas présenter son rapport, le Comité examinera le quatrième rapport du Danemark. | UN | وفي حالة عدم تمكن دولة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الرابع للدانمرك. |
Au cas où l’un des États parties susmentionnés ne pourrait pas présenter son rapport, le Comité examinera le quatrième rapport du Danemark. | UN | وفي حالة عدم تمكن دولة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الرابع للدانمرك. |
Au cas où l'un des États parties susmentionnés ne serait pas en mesure de présenter son rapport, le Comité examinerait le rapport initial de Singapour. | UN | وفي حالة عدم تمكن أي من الدول الأطراف السالفة الذكر من عرض تقاريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الأولي لسنغافورة. |
Au cas où l'un des États parties susmentionnés ne serait pas en mesure de présenter son rapport, le Comité examinerait le rapport initial de Singapour. | UN | وفي حالة عدم تمكن أي من الدول الأطراف السالفة الذكر من تقديم تقاريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الأولي لسنغافورة. |
Si l'un des États parties susmentionnés ne pouvait présenter son rapport, le Comité examinerait les troisième et quatrième rapports périodiques de la Zambie; les quatrième et cinquième rapports périodiques combinés de l'Ukraine; ou le cinquième rapport périodique du Danemark. | UN | في حالة عدم تمكن إحدى الدول الأطراف المشار إليها أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لزامبيا؛ أو التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس لأوكرانيا؛ أو التقرير الدوري الخامس للدانمرك. |
2. Les rapports reçus des Etats parties susmentionnés seront publiés comme additifs au présent document. | UN | ٢- وستصدر التقارير الواردة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه في إضافات إلى هذه الوثيقة. |
Au cas où l’un des États parties susmentionnés ne serait pas en mesure de présenter son rapport périodique, le Comité examinera les deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques combinés de la Jamaïque et les troisième et quatrième rapports périodiques combinés de la Mongolie. | UN | وإذا لم تتمكن إحدى الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع المدمجة لجامايكا وفي تقريري منغوليا الدوريين الثالث والرابع المجمعين. |
Au cas où l’un des États parties susmentionnés ne pourrait pas présenter son rapport, le Comité examinera le troisième rapport du Bélarus ou de l’Espagne. | UN | في حالة عدم تمكن دولة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الثالث ﻹسبانيا أو بيلاروس. |
Au cas où l’un des États parties susmentionnés ne pourrait pas présenter son rapport, le Comité examinera le troisième rapport du Bélarus et de l’Espagne. | UN | وفي حالة عدم تمكن دولة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الثالث ﻹسبانيا أو بيلاروس. |
Au cas où l’un des États parties susmentionnés ne pourrait pas présenter son rapport, le Comité examinera le troisième rapport du Bélarus ou de l’Espagne. | UN | في حالة عدم تمكن دولة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الثالث ﻹسبانيا أو بيلاروس. |
Au cas où l’un des États parties susmentionnés ne pourrait pas présenter son rapport, le Comité examinera le troisième rapport du Bélarus et de l’Espagne. | UN | وفي حالة عدم تمكن دولة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الثالث ﻹسبانيا أو بيلاروس. |
2. Les rapports reçus des Etats parties susmentionnés seront publiés comme additifs au présent document. | UN | ٢- وستصدر التقارير الواردة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه في إضافات إلى هذه الوثيقة. |
2. Les rapports reçus des Etats parties susmentionnés seront publiés comme additifs au présent document. | UN | ٢- وستصدر التقارير الواردة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه كإضافات إلى هذه الوثيقة. |
2. Les rapports reçus des Etats parties susmentionnés seront publiés comme additifs au présent document. | UN | ٢- وستصدر التقارير الواردة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه كإضافات إلى هذه الوثيقة. |
2. Les rapports reçus des Etats parties susmentionnés seront publiés comme additifs au présent document. | UN | ٢- وستصدر التقارير الواردة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه كإضافات إلى هذه الوثيقة. |
Au cas où l'un des États parties susmentionnés ne serait pas en mesure de présenter son rapport, le Comité examinerait le deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne ou le troisième et quatrième rapports périodiques de la Finlande. | UN | وفي حالة عدم تمكن أي من الدول الأطراف السالفة الذكر من عرض تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية أو في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لفنلندا. |
Au cas où l'un des États parties susmentionnés ne serait pas en mesure de présenter son rapport, le Comité examinerait le troisième rapport périodique de l'Islande ou de Sri Lanka. | UN | وفي حالة عدم تمكن أي من الدول الأطراف السالفة الذكر من عرض تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الثالث لأيسلندا أو سري لانكا. |
Au cas où l'un des États parties susmentionnés ne serait pas en mesure de présenter son rapport, le Comité examinerait le deuxième rapport périodique de la Jamahiriya arabe libyenne ou le troisième et quatrième rapports périodiques de la Finlande. | UN | وفي حالة عدم تمكن أي من الدول الأطراف السالفة الذكر من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية أو في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لفنلندا. |
Au cas où l'un des États parties susmentionnés ne serait pas en mesure de présenter son rapport, le Comité examinerait le troisième rapport périodique de l'Islande ou de Sri Lanka. | UN | وفي حالة عدم تمكن أي من الدول الأطراف السالفة الذكر من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الثالث لأيسلندا أو سري لانكا. |
Si l'un des États parties susmentionnés ne pouvait présenter son rapport, le Comité examinerait les troisième et quatrième rapports périodiques de la Belgique; les troisième et quatrième rapports périodiques du Kenya; ou le quatrième rapport périodique de la Tunisie. | UN | في حالة عدم تمكن إحدى الدول الأطراف المشار إليها أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لبلجيكا؛ أو التقريرين الدوريين الثالث والرابع لكينيا؛ أو التقرير الدوري الرابع لتونس. |
2. Les États parties susmentionnés sont élus Vice-Présidents de la Conférence. | UN | 2- انتخبت الدول الأطراف المشار إليها أعلاه نائبة لرئيس المؤتمر. |