National Women's Studies and Information Center < < Partnership for Development > > | UN | المركز الوطني للدراسات والمعلومات الخاصة بالمرأة " الشراكة من أجل التنمية " |
Les membres du Partnership établissent, administrent, financent et dotent en personnel des institutions et des centres ayant vocation à venir en aide aux pauvres. | UN | ويقوم الأعضاء في الشراكة أيضاً بإنشاء مؤسسات ومراكز لخدمة الفقراء وبإدارتها وتمويلها وتزويدها بالموظفين. |
Le Partnership entreprend des activités pour promouvoir la réalisation du programme de développement de trois manières différentes : éducation, sensibilisation, et participation. | UN | تقوم الشراكة بأنشطة تهدف إلى النهوض بتحقيق البرنامج الإنمائي بثلاث طرائق مختلفة: التعليم، والمناصرة، والمشاركة. |
Women's Learning Partnership for Rights, Development and Peace | UN | شراكة تعلم المرأة من أجل الحقوق والتنمية والسلام |
Women's Learning Partnership for Rights, Development and Peace | UN | شراكة تعلم المرأة من أجل الحقوق والتنمية والسلام |
Le Partnership organise une réunion annuelle portant sur un sujet relatif au développement. | UN | وتستضيف الشراكة اجتماعاً سنوياً يركِّز على موضوع له علاقة بالتنمية. |
Le Partnership a organisé un nombre important de programmes d'orientation accueillent 29 sessions de trois jours, suivis par 650 personnes. | UN | وقد نظّمت الشراكة عدداً كبيراً من برامج التوجُّه واستضافت 29 دورة استغرقت كل منها ثلاثة أيام وحضرها 650 شخصاً. |
Le Partnership a présenté le Global Economics Workshop neuf fois, atteignant 270 personnes. | UN | وعقدت الشراكة تسع جلسات لحلقة العمل المعنية بالاقتصاديات العالمية، وحضر تلك الجلسات 270 شخصاً. |
Dans le domaine du développement durable, le Partnership a été très actif pour soulever des questions soumises à la Commission du développement durable. | UN | وفي مجال التنمية المستدامة، عملت الشراكة بنشاط في طرح مسائل اتُخذت خطوات لتقديمها إلى لجنة التنمية المستدامة. |
South Asia Partnership International a été établie pour coordonner et promouvoir le réseau de partenaires existant en Asie du Sud. | UN | وقد أنشئت الشراكة الدولية لجنوب آسيا باعتبارها هيئةً تنسيقية وتيسيرية لشبكة الشراكة لجنوب آسيا. |
Ms. Cindy Dyer, Vital Voices Global Partnership, United States | UN | السيدة سيندي داير، الشراكة العالمية للأصوات الحيوية، الولايات المتحدة |
Asian Partnership for the Development of Human Resources in Rural Asia Asociación Nacional Cívica Femenina | UN | الشراكة الآسيوية لتنمية الموارد البشرية في الأرياف الآسيوية |
Volunteers for International Partnership offre des programmes de service bénévole. | UN | ويوفر برنامج المتطوعين من أجل الشراكة الدولية برامج للخدمات الطوعية. |
Partnership for Education and Research about Responsible Living | UN | الشراكة من أجل التثقيف والبحث في مجال أساليب العيش المسؤولة |
Quinze garde-côtes libériens participent actuellement au projet < < Africa Partnership Station > > à bord d'un navire américain. | UN | ويشارك 15 فردا من حرس السواحل الليبري في الوقت الحاضر في محطة الشراكة الأفريقية على متن إحدى سفن الولايات المتحدة. |
La CNUCED a rédigé un rapport intitulé Economic Partnership Agreements: Comparative Analysis of the Agricultural Provisions. | UN | وأعد الأونكتاد أيضاً تقريراً بعنوان `اتفاقات الشراكة الاقتصادية: تحليل مقارن للأحكام المتعلقة بالمسائل الزراعية`. |
La Fédération fonctionnelle (Partnership Republic) établie en 1960 a été balayée par les Chypriotes grecs en 1963, par la force des armes. | UN | لقد دمر القبارصة اليونانيون في عام 1963 بقوة السلاح جمهورية الشراكة التي أنشئت في عام 1960. |
Women's Learning Partnership for Rights, Development and Peace | UN | شراكة تعلم المرأة من أجل الحقوق والتنمية والسلام |
Women's Learning Partnership for Rights, Development and Peace | UN | شراكة تعلم المرأة من أجل الحقوق والتنمية والسلام |
Women's Learning Partnership for Rights, Development, and Peace | UN | شراكة تعلم المرأة من أجل الحقوق والتنمية والسلام |
Women's Learning Partnership for Rights, Development, and Peace | UN | شراكة تعلم المرأة من أجل الحقوق والتنمية والسلام |