Partons d'ici. | Open Subtitles | لنخرج من هنا لا قفل انه يحدث مجدداً.. هل يحدث؟ |
- On est tous des mecs. Partons d'ici. | Open Subtitles | نحن جميعاً شباب هنا. لنخرج من هنا يارجل. أتصدق ذلك ؟ |
Je pensais que je ne te reverrais plus. Viens, Partons d'ici. | Open Subtitles | اعتقدت أنني لن أراك مجدداً هيا، لنذهب من هنا |
- Alors Partons d'ici, on a tout ce qu'il nous faut. | Open Subtitles | -إذن لنرحل من هنا فقد حصلنا على كل مانحتاجه |
Partons d'ici. On se retrouve sur la plage à 19 h. | Open Subtitles | فلنخرج من هنا الآن و نجتمع عند الشاطئ بالسابعة مساءاً. |
C'est une belle histoire, princesse. Maintenant, Partons d'ici. | Open Subtitles | قصة جميلة ايتها الأميرة الآن دعينا نخرج من هنا |
- Partons d'ici. - Au moins, on est d'accord là-dessus. | Open Subtitles | لنخرج من هنا الشيء الوحيد الذي اتفقنا عليه طوال اليوم |
Ne pense pas à ça maintenant. Partons d'ici, pour commencer. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك في هذا الوقت لنخرج من هنا |
Maintenant Partons d'ici avant qu'ils se souviennent d'autre chose. | Open Subtitles | و الآن لنخرج من هنا قبل أن يتذكروا شيئاً آخر. |
Aller, allons y. Partons d'ici. | Open Subtitles | هيا، لنخرج من هنا |
Partons d'ici maintenant et ramenons ça au labo. | Open Subtitles | الآن هيا لنخرج من هنا ونعود إلى المعمل |
Partons d'ici et retournons à la voiture. | Open Subtitles | فقط لنخرج من هنا ونعود الى السيارة |
Partons d'ici. | Open Subtitles | لنذهب من هنا. دعونا نضع هذا الشئ في السيّارة. |
Ma chère Partons d'ici. | Open Subtitles | عزيزتي.. لنذهب من هنا |
On a le bébé, on a la boîte. Partons d'ici. | Open Subtitles | . لدينا الطفل , و لدينا الصندوق , لنرحل من هنا |
M. Richard, Partons d'ici ! Venez, je vous en prie ! | Open Subtitles | هيا بنا يا سيد ريتشارد، لنرحل من هنا. |
- Partons d'ici. - Non. | Open Subtitles | فلنخرج من هنا لا |
Partons d'ici et je te dirai tout. | Open Subtitles | دعينا نخرج من هنا وسوف اقول لك كل شي |
Partons d'ici et n'en parlons plus jamais. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نخرج من هنا ولا نتحدث عن هذا الأمر ابدا |
Partons d'ici, Mulder, tant que tu as encore un emploi. | Open Subtitles | دعنا نذهب من هنا " مولدر " بينما ما زال لديك وظيفة |
Voyons, Partons d'ici. | Open Subtitles | تعال، دعنا نَخْرجُ من هنا. تعال. |
Partons d'ici avant que cette ville ne te détruise toi aussi. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا قبل أن تدمرنا المدينة سوياً |
Partons d'ici avant de commencer à pleureur. D'accord, je t'emmène à la gare, et je t'achète un billet. | Open Subtitles | فلنذهب من هنا قبل أن نبدأ في الصراخ حسنا، سأصطحبك إلى |
Partons d'ici. Ouais. | Open Subtitles | هيا، فلنرحل من هنا |
Bien, prenons nos organes et Partons d'ici. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة , لنأخذ الأعضاء و نرحل من هنا |
Partons d'ici avant que d'autres n'arrivent. Il faut arrêter ce procès. | Open Subtitles | لنخرج من هُنا قبل قدوم المزيد منهم، فإنّ علينا إيقاف تلك المُحاكمة. |
Partons d'ici. OK ? | Open Subtitles | دعنا نَخرج من هنا ، حسناً؟ |
Je vous en prie. Partons d'ici. | Open Subtitles | رجاءاً، لِنخرج من هنا |