J'arrive pas à croire que ces idiots te trouvent marrant. | Open Subtitles | لا أصدق أن هؤلاء الأغبياء يعتقدون أنك مضحك |
Je n'arrive pas à croire que sa mère ne soit pas dehors, à le chercher. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أصدق أن أمه . لم تخرج للبحث عنه هنا |
Je n'arrive pas à croire que Chuckles Huggs va peut-être fermer. | Open Subtitles | لا اصدق ان تشاكلز اند هاقز سوف يضطر للاغلاق |
Je n'arrive pas à croire que George a cédé si vite. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التصديق بأن جورج انجرف لذلك بسرعة |
Je n'arrive pas à croire que Sarasvati a explosé sans moi. | Open Subtitles | مازلت لا أستطيع أن أصدق أن سراسفاتي انفجرت بدوني |
Bien sûr. J'arrive pas à croire que vous ayez fait ça. | Open Subtitles | بكل تأكيد , لايمكنني أن أصدق بأنك فعلت هذا من أجلي |
Je n'arrive pas à croire que tu doives remplir un dossier d'inscription en maternelle pour un bébé. | Open Subtitles | لا أصدق أنه عليكم ملئ استمارة إلتحاق بالحضانة لطفلة رضيعة |
J'arrive pas à croire que mon frère t'ait obligé à faire ça, surtout toi. | Open Subtitles | لا أصدق بأن أخي عينك من بين كل الناس لهذه المهمة |
J'arrive pas à croire que ce puits ait toujours été là. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذه الفتحة كانت هنا طوال الوقت |
Je n'arrive pas à croire que Chuck me cache des choses. | Open Subtitles | لا أصدق أن تشاك كان يتسلل وراء ظهري هكذا. |
Je n'arrive pas à croire que Ryan pensait qu'on le laisserait... amener Boyd au Canada? | Open Subtitles | لا أصدق أن رايان أعتقد أننا سنسمح له بأخذ بويد إلى كندا |
Je n'arrive pas à croire que mon père organise ta fête. | Open Subtitles | لا أصدق أن أبي سيذهب إلى حفل عزوبيتك. أجل، ولا أنا. |
Je n'arrive pas à croire que je dois avoir de la fièvre pour aimer cette émission. | Open Subtitles | لا أصدق أن الأمر أخذ حمى عالية مني لأحب هذا العرض |
J'arrive pas à croire que Quagmire a couché avec cette fille. | Open Subtitles | لا اصدق ان كواغماير وتلك الفتاة قاما بممارسة الجنس |
Je n'arrive pas à croire que c'était une arnaque. Vous alliez ruiner ma vie. | Open Subtitles | لا اصدق ان هذا كان غش كنت على وشك تدمير حياتي |
Je veux dire, tu es chez moi et c'est le matin et tu as dormi dans mon appartement, et maintenant tu portes mon T-shirt et fais du café et j'arrive pas à croire que ça arrive et tout ce que je dis est très cliché. | Open Subtitles | والآن ترتدين قميصي وتعدين القهوة ولا يمكنني التصديق بأن هذا يحدث |
Je n'arrive pas à croire que les gens portaient ça. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق بأن الناس أعتادت على ارتداء هذه. |
Je n'arrive pas à croire que Nanaka n'est plus là. | Open Subtitles | \u200fلا يمكنني أن أصدق أن "ناناكا" ليست هنا |
Je n'arrive pas à croire que vous ayez loué une maison | Open Subtitles | لايمكنني أن أصدق يارفاق أنكن استأجرتم بيتاً |
Je n'arrive pas à croire que des gens portaient réellement cela. | Open Subtitles | لا أصدق أنه في يوم من الأيام قد إرتدى الناس بهذا الشكل. |
Je n'arrive pas à croire que cette sorcière soit enfin morte. | Open Subtitles | لا زلت لا أصدق بأن الشرير الكبير مات أخيراً دينغ دونغ |
Je n'arrive toujours pas à croire que c'est possible que deux mecs aient un bébé. | Open Subtitles | ما زلت لا أصدق حتى انه من الممكن لرجلين في الحصول على طفل ما عصر الذي نعيش فيه |
J'arrive pas à croire que tu sois revenu à Washington. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اصدق أنك عدت الى العاصمة |
Je n'arrive pas à croire que je l'ai appris sur Internet. | Open Subtitles | لم اكن اصدق انني سأقرأ هذا الخبر على الإنترنت |
Je n'arrive pas à croire que vous ne me souteniez pas. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك لا تَدْعمُ هذا. |
Je n'arrives pas à croire que je dû t'ai supplier d'aller faire les magasins. | Open Subtitles | لا اقدر ان اصدق ان علي ان اتوسل لك لتذهبي للتسوق |
Je n'arrive pas à croire que j'aie acheté un vibromasseur. | Open Subtitles | . لا أستطيع تصديق أنني أشتريت أداة إهتزاز |
Je n'arrive pas à croire que tu comptes toujours aller au bout de tout ça. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ما زلت ستفعلين هذا |
J'arrive pas à croire que vous êtes des moniteurs aussi. | Open Subtitles | لا أصدق أنكم مستشارين أيضاً لم يسبق أن حظينا بهذا العدد الكبير |