ويكيبيديا

    "pas cette fois" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ليس هذه المرة
        
    • ليس هذه المرّة
        
    • ليست هذه المرة
        
    • ليس هذه المره
        
    • لَيسَ هذا الوقتِ
        
    • ليس تلك المرة
        
    • ليس في هذا الوقت
        
    • ليس هذا الوقت
        
    • ليس الان
        
    • ليس هذة المرة
        
    • هذه المرة لن
        
    • ليس في هذه المرة
        
    • ليس هذا المرة
        
    • ليست هذه المرّة
        
    Non, Pas cette fois ! Je me suis mariée avec lui. Open Subtitles ليس هذه المرة لن تستطيع لأنى بالفعل متزوجة منه
    Pas cette fois, Pingouin. Ma tête ne retournera pas dans une boîte. Open Subtitles ليس هذه المرة أيها البطريق رأسي لن يكون في صندوف مجدداً
    Pas cette fois. Open Subtitles ليس هذه المرة شارلوك هولمز شخصية خيالية لمحقق استشاري
    D'habitude je transpire quand on parle mais Pas cette fois. Open Subtitles أنا أتعرّق عادةً عندما نتحاور، لكن ليس هذه المرّة
    Non... Non Pas cette fois. Open Subtitles لا ، لا ، لا ليست هذه المرة ، ليست هذه المرة
    Toutes les autres fois, peut-être, mais Pas cette fois. Open Subtitles في كل المرات السابقـة يمكن, لكن ليس هذه المرة
    Ton interprétation d'Audrey a trompé tes amis, mais pas moi, Pas cette fois. Open Subtitles اودري الصغيرة خدعت اصدقائها ولكن ليس انا ليس هذه المرة
    Mais Pas cette fois. va à l'autre. Open Subtitles . ليس هذه المرة . انا سأذهب الى هذا المقبض
    J'étais folle d'inquiétude ! Oh, mais non ! Pas cette fois ! Open Subtitles لقد قلقت عليك كثيرا لا تفعلي، ليس هذه المرة
    Pas cette fois. Open Subtitles بطريقة ما دائما ما يتوقف لكن ليس هذه المرة.
    Vous poussez toujours les limites mais Pas cette fois. Open Subtitles دائماً تحطم كل شئ، تحطم القواعد، تحطمنا لكن ليس هذه المرة
    - Pas cette fois, Charles. Tu l'as toujours bridée ! Open Subtitles كلا يا تشارلز, ليس هذه المرة لقد قمت بكبحها دائما
    Non. Non, Pas cette fois. Sal ne peut me filer que deux tickets. Open Subtitles لا ليس هذه المرة سال تمكن من شراء تذكرتين من اجلي
    Je ne resterai pas en rade. Pas cette fois. C'est mon article. Open Subtitles لن تتركنى يا جو ليس هذه المرة وهذهقصتىولديناأتفاق.
    Tu ne vas pas me gâcher ça, Pas cette fois. Open Subtitles لن تفسدين هذا بسببي ، ليس هذه المرة.
    Pas cette fois, délicieux petit enfoiré. Excusez-moi. Open Subtitles ليس هذه المرة ايها الوغد ذو الحجم الصغير لو سمحت
    Vous dites que votre soeur se battait toujours contre des moulins, Pas cette fois. Open Subtitles لقد قلت أنّ اختك لطالما وقفت في مهبّ طواحين الهواء ليس هذه المرّة
    Pas cette fois. J'ai vraiment merdé. Open Subtitles ليس هذه المرّة أعتقد أنّي فشلت فشلاً ذريعاً.
    Mais Pas cette fois. Personne ne l'a vu. Open Subtitles .ولكن ليست هذه المرة, لا أحد شاهدهُ
    Pas cette fois. On a eu de la chance de le détecter. Open Subtitles لا سيدى ليس هذه المره كنا محظوظين لإكتشافه
    Non, Pas cette fois, je lui ai dit que puisque nous n'étions plus mariés, il n'était pas obligé de venir à chaque visite gynécologique. Open Subtitles لا، لَيسَ هذا الوقتِ. أخبرتُه منذ نحن لَمْ نُتزوّجْ أكثر، هو لَمْ يُلزَمْ للمَجيء إلى كُلّ تعيين gyno وحيد.
    Elles vont être assassinées. Pas cette fois. Open Subtitles سينتهي بهم المطاف أمواتًا - كلا، ليس تلك المرة..
    - Pas cette fois. - Il vous reste deux jours. Open Subtitles ليس في هذا الوقت يمكنك الحصول على يومين للعمل عليه
    Je l'ai toujours défendu, mais Pas cette fois. Open Subtitles أنا دائما أدافع عنك له، ولكن ليس هذا الوقت.
    Tu ne l'auras pas ! Pas cette fois ! Open Subtitles لايمكنك الحصول عليها ليس الان
    Non, Pas cette fois, pas sans nous. Open Subtitles كلا، لن ننجو ليس هذة المرة ليس بدوننا
    Les gens croyaient la police. Mais Pas cette fois. Pas si vous leur parlez de Shaunessy. Open Subtitles ليس في هذه المرة ان اخبرتهم عن شونسي لن يفعلوا
    Pas cette fois. Open Subtitles ليس هذا المرة
    Désolé, il y aura d'autres occasions, - mais Pas cette fois. Open Subtitles آسف، ستتاح فرص أخرى، ولكن ليست هذه المرّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد