COMPTES GELÉS pas d'argent, pas de crédit, plus de passé professionnel. | Open Subtitles | لا مال , لا بطاقة إئتمانية ولا تاريخ عمل |
COMPTES GELÉS pas d'argent, pas de crédit, plus de passé professionnel. | Open Subtitles | لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني |
COMPTES GELÉS pas d'argent, pas de crédit, plus de passé professionnel. | Open Subtitles | لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني |
pas d'argent, pas de crédit, pas de CV. | Open Subtitles | لا نقود ولا بطاقات ائتمانية ولا تاريخ عمل |
Pourquoi consommons-nous si peu? Parce que nous n'avons pas d'argent dans nos poches. | UN | فلماذا لا نستهلك إلا القليل؟ لأنه لا يوجد مال في جيوبنا. |
COMPTES GELÉS pas d'argent, pas de crédit, plus de passé professionnel. | Open Subtitles | لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني |
COMPTES GELÉS pas d'argent, pas de crédit, plus de passé professionnel. | Open Subtitles | لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني |
COMPTES GELÉS pas d'argent, pas de crédit, plus de passé professionnel. | Open Subtitles | لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني |
COMPTES GELÉS pas d'argent, pas de crédit, plus de passé professionnel. | Open Subtitles | لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني |
COMPTES GELÉS pas d'argent, pas de crédit, plus de passé professionnel. | Open Subtitles | لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني |
COMPTES GELÉS pas d'argent, pas de crédit, plus de passé professionnel. | Open Subtitles | لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني |
COMPTES GELÉS pas d'argent, pas de crédit, plus de passé professionnel. | Open Subtitles | لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني |
COMPTES GELÉS pas d'argent, pas de crédit, plus de passé professionnel. | Open Subtitles | لا مال , لا بطاقات أئتمانية ولا تاريخ مهني |
COMPTES GELÉS pas d'argent, pas de crédit, plus de passé professionnel. | Open Subtitles | لا نقود ، لا رصيد ، لا ماضي وظيفي |
pas d'argent,de voiture,de plans d'avenir. | Open Subtitles | لا نقود , ولا سيارة ولا خطط مستقبلية |
pas d'argent, pas de carte. | Open Subtitles | لا نقود مقدّمًا ، لا بطاقة إئتمان |
Ouais, mais pas d'argent, pas de van. C'est comme ça que ça marche ici. | Open Subtitles | و لكن بدون نقود ، لا سيارة هكذا تتم الامور هنا |
Quand on est grillé, on n'a plus rien... COMPTES GELÉS pas d'argent, pas de crédit, plus de passé professionnel. | Open Subtitles | ..عندما تُحرَق, فإنك لا تمتلك شيئا لا كاش ولا بطاقات ضمان ولا تاريخ وظيفي |
J'ignore ce qu'elle vous a dit, mais je n'ai pas d'argent. | Open Subtitles | لا أعرف ما أخبرتكم به، لكن ليس لدي أي أموال. |
Ça me ferait presque oublier qu'on a pas d'argent, pas de fringues et qu'on ne gagnera aucun Miles pour ce vol. | Open Subtitles | تجعلني أكاد أنسى أننا ليس لدينا أي مال ولا ملابس، ونحن لا نعرف مقدار الأميال التي قطعناها |
Il ne s'agit pas d'argent. | Open Subtitles | المال ليس هو المقياس، أيها الرجل، |
Il y avait une époque, où on ne parlait pas d'argent. | Open Subtitles | أنا أناني. يا رفاق، كما تعلمون كان هناك وقت عندما لم نتحدث عن المال. |
Pas de maison, pas d'argent, pas de nourriture, et un fils mort pour démarrer. | Open Subtitles | بدون منزل,و بدون مال و طعام و هناك إبن ميت يثقلك |
Mais pas d'argent. | Open Subtitles | لكن لا وجود للنقود |
Je veux pas d'argent. Non, pas d'argent. | Open Subtitles | لا أريد أمولا يا إيثان لا أموال يا مارتي |
Pas très surprenant en fait.... Pas de travail, pas d'argent. | Open Subtitles | دون مفاجأة، في الحقيقة ولا عمل، ولا نقود |
Imbécile, tu vois bien que ces gens n'ont pas d'argent. | Open Subtitles | ماذا , أتستطيع أن ترى أنهم ليسوا لديهم أى مال |
- Dur à dire. pas d'argent dans le portefeuille, mais les cartes de crédit sont là. | Open Subtitles | لا يوجد أي مبلغ من المال في المحفظة، ولكن جميع بطاقاته الائتمانية موجودة |