Pas de diplômes sur les murs, Pas de photos de lui et ses potes à la pêche. | Open Subtitles | لا يوجد أيّ إطراء على الجدار، لا صور له ولرفاقه. |
Aucun diplôme encadré, pas de trophée de golf, Pas de photos de famille. | Open Subtitles | لا شهادات في إطارات ، و لا جوائز جولف و لا صور عائلية |
Je vous en prie, Pas de photos. | Open Subtitles | رجاءً، لا صورَ. |
Pas de photos. Vous n'avez pas lu l'invitation ? | Open Subtitles | ممنوع التصوير رجاءاً ظننت أنكم رأيتم بطاقات الدعوة |
Vous dérangez ma classe. Pas de photos, s'il vous plaît. | Open Subtitles | أنت تشوشي علي الدرس يمكنك المشاهدة لكن لا تصوير |
Pas de photos. Partez d'ici. | Open Subtitles | ممنوع التقاط الصور اخلوا المنطقة |
Non, Pas de photos où on s'embrasse, c'est vulgaire. | Open Subtitles | انتظر, لا, آسفه, لا صور تقبيل إنها مبتذله |
Pas de photos en ligne et rien sur les réseaux sociaux. | Open Subtitles | لا صور على الانترنت ولا شيء على مواقع التّواصل الاجتماعي. |
Sûrement sa maî... Pas de photos ? | Open Subtitles | أعتقد من المحتمل انها عشيقه لا صور لها ؟ |
Je ne vois Pas de photos de famille après la mort de vos frères aucune photo de vous après ce jour. | Open Subtitles | و لا ارى صورا للعائلة بعد موت اخويك لا صور لكم بعد ذلك اليوم |
Pas de photos du corps. Promis ? | Open Subtitles | لا صور عندما ينزلون جثته أتعدني بذلك؟ |
Non. Pas de photos, que des écrits. | Open Subtitles | كلا، لا صور ولا شيئ كتابة فحسب. |
Je vous en prie, Pas de photos. | Open Subtitles | رجاءً، لا صورَ. |
Pas de photos. | Open Subtitles | لا صورَ. لا صورَ نظيفةَ. |
Pas de photos en tout cas. | Open Subtitles | لا صورَ على الرّغمِ. -ماذا ترى؟ |
oui, attendez un instant non, je sais que le réglement dit Pas de photos mais cette place est vraiment trop belle | Open Subtitles | جميل جداً. لا، انا اعلم انه في ورقة المعلومات كُتِب انه ممنوع التصوير ولكن، هذا المكان اكثر جمالاً من ان يمنع التصوير فيه |
Désolée, Pas de photos. | Open Subtitles | آسفة, ممنوع التصوير |
Pas de photos numériques, ni d'holographie et pas de magie à l'intérieur du musée. | Open Subtitles | و رجاء تذكروا لا تسجيل و لا تصوير و الأهم لا سحر داخل المتحف |
Pas de photos. | Open Subtitles | ممنوع التقاط الصور . |
Dommage que nous ne avons Pas de photos originales de votre chaud, propre, 27 ans milliardaire. | Open Subtitles | للأسف ليس لدينا أي صور أصلية لرفيقكِ .المليونير المثير النظيف في سن 27 |
Il reste tant de questions. pourquoi n'a-t-on Pas de photos d'enfants? | Open Subtitles | مازال هناك حتى الآن الكثير من الأسئلة تدور برأسي . مثلا , لماذا لا توجد صور للأطفال . ؟ |
Donc, Pas de photos, s'il vous plaît. | Open Subtitles | لذا , ارجوكم بدون تصوير فوتوغرافي. |
Des trucs personnels, mais intimes. Pas de photos, d'objets souvenirs. | Open Subtitles | شيء شخصي ولكن خاص، لذا بدون صور أو تذكارات |
Pas de photos. L'équipe était en sécurité. Tout va bien. | Open Subtitles | لا يوجد صور , ولاشئ الفريق كان بأمان وكل شئ على مايرام |