ويكيبيديا

    "pas de réseau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا توجد إشارة
        
    • لا توجد تغطية
        
    • لا توجد خدمة
        
    • لا توجد اشارة
        
    • لا توجد شبكة
        
    • لا يوجد إستقبال
        
    • لا يوجد تغطية
        
    • لا يوجد إرسال
        
    • لا يوجد إشارة
        
    • لا يوجد استقبال
        
    • لا إشارة
        
    • لا خدمة
        
    • خارج نطاق التغطية
        
    • خلوية
        
    • هناك إشارة
        
    Désolé, il n'y a Pas de réseau ici. Open Subtitles أنا آسف لا توجد إشارة للهاتف النقال بالداخل
    Y a Pas de réseau. Open Subtitles لا توجد إشارة هنا
    Il n'y a Pas de réseau, on a pas de radio. Open Subtitles لا توجد تغطية هاتفية ولا راديو
    Pas de réseau téléphonique, pas d'eau. Open Subtitles لا توجد خدمة الهاتف الخليوي و لا يوجد ماء
    - Y a Pas de réseau de toute façon. Open Subtitles لا توجد اشارة هنا على أية حال
    À l'heure actuelle, il n'existe Pas de réseau de refuges pour les femmes en Estonie ni de services de consultation à la disposition des hommes violents. UN والآن، لا توجد شبكة من أماكن الإيواء للمرأة في إستونيا أو خدمات استشارية للرجال المتسمين بالعنف.
    Il n'y a Pas de réseau, c'est difficile d'empêcher ça. Open Subtitles لا يوجد إستقبال هاتفي وهذا ليس شيئًا يسهُل تحقيقه
    Il n'y a Pas de réseau ici de toute façon. Open Subtitles لا يوجد تغطية للشبكه هنا على أية حال
    Mais n'appelle pas sur mon portable, il n'y a Pas de réseau. Open Subtitles لكن لا تتصل بهاتفي المحمول لأنه لا توجد إشارة 'cause there's no signal.
    Il n'y a Pas de réseau ici. Open Subtitles لا توجد إشارة هُنا
    - Y Pas de réseau dans le désert. Open Subtitles لا توجد إشارة هنا.
    Parfait. Pas de réseau. Open Subtitles .هيه. ممتاز .لا توجد إشارة
    Il n'y a Pas de réseau ici. Open Subtitles مرحباً. لا توجد تغطية بهذا المكان.
    Génial. Pas de réseau. Open Subtitles عظيم لا توجد خدمة
    Pas de réseau. Open Subtitles لا توجد اشارة
    Je n'ai Pas de réseau. Open Subtitles لا توجد شبكة هنا.
    Pas de réseau. Open Subtitles لا يوجد إستقبال
    Je ne peux pas appeler d'ici. Pas de réseau. Open Subtitles لا استطيع الاتصال من هنا لا يوجد تغطية
    Il n'y a Pas de réseau, et je dois déjà rechercher un gars qui a disparu. Open Subtitles لا يوجد إرسال هنا، وأنا أصلا أبحث الآن عن شخص مفقود.
    Ils sont probablement assis au bord de la route avec leur voiture, en panne, ils ne peuvent pas utiliser leur téléphone, Pas de réseau. Open Subtitles إنهما على الأرجح جالسان على طرف الطريق ،بسيارتهما ،المعطلة ،لا يمكنهما استخدام هواتفهما لا يوجد إشارة خلوية، حسناً؟
    Ya Pas de réseau ma chère, Ya une cabine téléphonique là-bas. Open Subtitles لا يوجد استقبال يا حب يوجد هاتفٌ عمومي هناك
    - Pas de réseau ? Open Subtitles لا إشارة إرسال؟
    Zut ! Ils doivent avoir des brouilleurs ici. Pas de réseau Wi-Fi ou téléphonique. Open Subtitles سحقًا، حتمًا لديهم أجهزة تشويه هنا، لا خدمة هاتفية ولا انترنت لا سلكيّ.
    Je pense que nous avions Pas de réseau. Qu'est-ce qu'il se passe ? Open Subtitles أعتقد بأنّنا كنا خارج نطاق التغطية ماذا يجري؟
    Pas de téléphone, Pas de réseau, pas internet. Open Subtitles حيث لا هواتف أرضية أو خلوية أو إنترنت.
    mais le train est parti sans moi, j'avais Pas de réseau, et il n'y avait personne à la gare, et le bureau avec le téléphone à l'intérieur était fermé. Open Subtitles لكن عندما رحل القطار بدوني لم يكن هناك إشارة تليفون ولم يكن هناك أحد في المحطة والمكتب الذي به تليفون كان موصدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد