conséquences préjudiciables découlant d'activités qui ne sont pas interdites par le droit international 243 - 293 61 | UN | المسؤوليــة الدوليــة عــن النتائــج الضــارة الناجمــة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
QUI NE SONT pas interdites par le droit INTERNATIONAL par | UN | الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
QUI NE SONT pas interdites par le droit INTERNATIONAL 45 Français | UN | مشاريع مواد بشأن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعـــال لا يحظرها القانون الدولي |
On pourrait certes invoquer la responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'activités qui ne sont pas interdites par le droit international, mais encore faudrait-il que la CDI conclue ses travaux sur cet instrument. | UN | ويمكن قطعا إثارة المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي، غير أنه لا يزال يتعين أن تنهي لجنة القانون الدولي أعمالها بشأن هذا الصك. |
PRÉJUDICIABLES DÉCOULANT D'ACTIVITÉS QUI NE SONT pas interdites par le droit INTERNATIONAL 59 - 89 21 | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضـارة الناجمـة عـن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
Rapport du Groupe de travail sur le sujet " Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'activités qui ne sont pas interdites par le droit international " . | UN | تقرير الفريق العامل المعني بموضوع المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي. |
Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'activités qui ne sont pas interdites par le droit international (prévention des dommages transfrontières | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'activités qui ne sont pas interdites par le droit international (prévention des dommages transfrontières | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
Les présents projets de principes s'appliquent aux dommages transfrontières causés par des activités dangereuses qui ne sont pas interdites par le droit international. | UN | ينطبق مشروع المبادئ هذا على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة لا يحظرها القانون الدولي. |
Les présents projets de principes s'appliquent aux dommages transfrontières causés par des activités dangereuses qui ne sont pas interdites par le droit international. | UN | تُطبّق مشاريع المبادئ هذه على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة لا يحظرها القانون الدولي. |
Les présents projets de principes s'appliquent aux dommages transfrontières causés par des activités dangereuses qui ne sont pas interdites par le droit international. | UN | ينطبق مشروع المبادئ هذا على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة لا يحظرها القانون الدولي. |
Premièrement, l'article vise les activités qui ne sont pas interdites par le droit international et qui, généralement, revêtent une importance pour le développement économique de l'État d'origine. | UN | أولا، تتناول المادة اﻷنشطة التي لا يحظرها القانون الدولي والتي هي عادة هامة للتنمية الاقتصادية للدولة المصدر. |
V. RESPONSABILITE INTERNATIONALE POUR LES CONSEQUENCES PREJUDICIABLES DECOULANT D'ACTIVITES QUI NE SONT pas interdites par le droit INTERNATIONAL 89 - 101 202 | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
pas interdites par le droit INTERNATIONAL " Note liminaire | UN | الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
Premièrement, l'article vise les activités qui ne sont pas interdites par le droit international et qui, généralement, revêtent une importance pour le développement économique de l'Etat d'origine. | UN | أولا، تتناول المادة اﻷنشطة التي لا يحظرها القانون الدولي والتي هي عادة هامة للتنمية الاقتصادية للدولة المصدر. |
PRÉJUDICIABLES DÉCOULANT D'ACTIVITÉS QUI NE SONT pas interdites par le droit INTERNATIONAL 1. Manière générale d'aborder le sujet | UN | دال ـ المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
LES CONSEQUENCES PREJUDICIABLES DECOULANT D'ACTIVITES QUI NE SONT pas interdites par le droit INTERNATIONAL | UN | الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
LES CONSÉQUENCES PRÉJUDICIABLES DÉCOULANT D'ACTIVITÉS QUI NE SONT pas interdites par le droit INTERNATIONAL | UN | عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
POUR LES CONSEQUENCES PREJUDICIABLES DECOULANT D'ACTIVITES QUI NE SONT pas interdites par le droit INTERNATIONAL | UN | الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |
DOUZIÈME RAPPORT SUR LA RESPONSABILITÉ INTERNATIONALE POUR LES CONSÉQUENCES PRÉJUDICIABLES DÉCOULANT D'ACTIVITÉS QUI NE SONT pas interdites par le droit INTERNATIONAL | UN | التقريـر الثانـي عشـر بشأن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي |