Ce n'est pas que qui s'est passé. Non, elle n'est pas morte dans cet hôpital Ce n'est pas possible. | Open Subtitles | كلا، كلا، ليس هذا ما حدث، كلا، إنها لم تمت في هذه المستشفى، هذا مستحيل |
Mais il semble bien que la politique de deux poids deux mesures n'est pas morte avec la Société des Nations. | UN | ولكن يبدو أن المعايير المزدوجة لم تمت بموت عصبة اﻷمم. |
Le soir où ta mère est morte, je ne voulais pas te dire comment, mais elle n'est pas morte paisiblement. | Open Subtitles | ليلة موت والدتك لم أرد إخبارك كيف ماتت ولكنها لم تمت بطريقة مسالمة |
Peut-être, mais elle n'est pas morte. Il la trompait ? | Open Subtitles | ربّما، لكن زوجتي ليست ميتة هل كان يخونها؟ |
Les auteurs veulent obtenir gain de cause pour Fatma Yildirim et renforcer la protection dont bénéficient les Autrichiennes en matière de violence familiale afin que la défunte ne soit pas morte en vain. | UN | وتسعى الجهتان إلى إحقاق العدالة لفاطمة يلدريم وإلى تحسين مستوى حماية المرأة من العنف العائلي في النمسا حتى لا يذهب موتها سدى. |
Enfin bref, je suis si contente qu'elle ne soit pas morte, et donc si je me rattrape auprès d'elle dans tous les sens possibles, est-ce que tu peux garantir que je n'irais pas en enfer ? | Open Subtitles | على اي حال، أنا سعيدة للغاية انها ليست ميته ولذا سأحاول ان أعوضها بأي طريقة ممكنة يمكن أن تضمن |
Je ne suis pas morte. Je suis venue ici pour aider ma fille. | Open Subtitles | لست ميتة وإنّما نزلت إلى هنا لمساعدة ابنتي |
J'avais... j'avais six ans quand elle est morte. Quand elle n'est pas morte. | Open Subtitles | كان عمري 6 سنوات عندما ماتت أو بالأحرى عندما لم تمت |
La femme que nous avions heurtée n'était pas morte, mais nous l'avons payé cher. | Open Subtitles | المرأة التي ضربناها بالسيارة لم تمت ولكن كان علينا أن ندفع الثمن |
Et si Linda Edwards n'était pas morte mais avait volé les rapports médicaux et l'identité de quelqu'un l'étant. | Open Subtitles | لذا إذا ما ليندا إدواردز لم تمت ولكن بدلا من ذلك سرقت سجلات المستشفى و هوية الشخص الذي فعل؟ |
Si elle n'était pas morte, tout aurait été pour le mieux. | Open Subtitles | إذن لو أنها لم تمت لكنتَ ربما على ما يرام |
J'ai collé mon doigt dans le coeur de mon amie, et elle n'est pas morte, trop bien. | Open Subtitles | ,حسنا,انا كنت مدخله اصابعى فى قلب صديقتى و هى لم تمت فى النهايه,لذلك انا بخير |
J'espérait qu'elle n'était pas morte, mais elle a prit le même risque que nous prenons tous. | Open Subtitles | أتمنى لو لم تمت لكنها أخذت نفس المخاطر التي نحن نأخذها |
Cette victime n'est pas une ingénieure, et elle n'est certainement pas morte. | Open Subtitles | تلك الضحية ليست مُهندسة وهي بالتأكيد ليست ميتة |
Attends, es-tu en train de dire que Kira n'est pas morte ? | Open Subtitles | انتظر, اذا انت تقول الان ان كيرا ليست ميتة ؟ |
Evidemment, elle pourrait aller mieux, mais elle n'est pas morte. | Open Subtitles | حسناً ، أعني أنها ليست بخير كليّاً ، لكنها ليست ميتة |
Les auteurs veulent obtenir gain de cause pour Fatma Yildirim et renforcer la protection dont bénéficient les Autrichiennes en matière de violence familiale afin que la défunte ne soit pas morte en vain. | UN | وتسعى الجهتان إلى إحقاق العدالة لفاطمة يلدريم وإلى تحسين مستوى حماية المرأة من العنف العائلي في النمسا حتى لا يذهب موتها سدى. |
Ils disent que la victime n'est pas morte tant que le corps n'est pas revenu à température. | Open Subtitles | يقولون أن الضحية ليست ميته حتى يكون دافيء و ميت |
Je ne suis pas morte. Je suis là-dedans. Tu m'entends ? | Open Subtitles | انا لست ميتة , انا هنا , هل تسمعني |
Allons droit au but. pas morte, de retour, surprise, bref. | Open Subtitles | حسنا , بداية لست ميته , مفاجأة ضخمة , لا تهتموا |
Vous n'êtes pas morte. | Open Subtitles | أنتِ لستِ ميتة. |
On a vu sa ligne droite, et elle n'est pas morte. | Open Subtitles | لقد رأينا الخط المستقيم في جهاز تخطيط القلب و هي ليست ميّتة |
Je ne suis pas morte, car je suis venue ici. | Open Subtitles | انا لم امت لاني جئت الى هنا |
Et bien, ça m'a pris 5 secondes. Cette femme n'est pas morte de causes naturelles. | Open Subtitles | تطلب مني خمس ثواني , هذه المرأة لم تموت بأسباب طبيعية |
Non seulement que tu n'es pas morte, mais que tu vas te marier avec une espèce de crétin, | Open Subtitles | ليس فقط أنك لم تموتي لكنك أيضا كنت تتزوجين من شخص مغفل |