Il n'y a aucune raison de garder ce petit garçon battu en vie, pas vrai ? | Open Subtitles | حسناً, اذن لا يوجد سبب للإبقاء على حياة هذا الفتى, أليس كذلك ؟ |
Les filles ne savent pas ça, non plus, pas vrai ? | Open Subtitles | الفتيات لا تعرفن عن ذلك أيضاً أليس كذلك ؟ |
Il a le temps pendant les élections, pas vrai ? | Open Subtitles | كان يملك الوقت فترة الإنتخابات أليس كذلك ؟ |
Tout le monde sait que cela n'est pas vrai. | UN | واستطرد قائلا إن الجميع يعلمون أن هذا غير صحيح. |
Il y a toujours quelque chose qu'on ignore, pas vrai? | Open Subtitles | دائما مايكون هنالك أمرٌ لا ندركه، صحيح ؟ |
Tara portait ce collier sur la photo que tu as bougé, pas vrai ? | Open Subtitles | تارا كانت ترتديها في تلك الصورة التي ازلتها اليس كذلك ؟ |
Tu ne revois pas encore ce Meatball, pas vrai ? | Open Subtitles | أنت لا تواعدين ميتبال مجدداً أليس كذلك ؟ |
Merci d'être venue. C'est une bonne chose. pas vrai, mi'jo ? | Open Subtitles | شكراً لمجيئك أمر طيب منكِ أليس كذلك يا بُني |
Je suppose que la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre, pas vrai ? | Open Subtitles | لكن أظن التفاحة لا تسقط بعيدًا عن الشجرة أليس كذلك ؟ |
Tu ne vas pas revenir sur tout ça, pas vrai ? | Open Subtitles | أنتِ لن تقومين بالرجوع عن كلامك أليس كذلك ؟ |
On a tous des compétences différentes, pas vrai professeur ? | Open Subtitles | حسنٌ، لدينا مهارات مختلفة أليس كذلك يا بروفيسور؟ |
Je ne fais pas partie du problème, pas vrai, maman ? | Open Subtitles | أنا لست جزء من المشكلة أليس كذلك يا أمي؟ |
Je peux le sortir quand j'en ai envie, pas vrai ? Et c'est exactement | Open Subtitles | أنت تعلم بأني أستطيع نشره وقت ما أشاء أليس كذلك ؟ |
Une partie de la sécurité d'April est de garder la meute en sécurité, pas vrai ? | Open Subtitles | جزء من إبقاء إبريل أمنة هو إبقاء القطيع بأكلمه أمن , صحيح ؟ |
- Et s'il l'a fait, il n'accuserait certainement pas quelqu'un d'autre, pas vrai chéri ? | Open Subtitles | هو لن يلقي اللوم على اي احد اخر ، صحيح عزيزي ؟ |
Nick n'a pas pu l'inventer et ne nous appellerait sûrement pas pour nous dire ça si ce n'était pas vrai. | Open Subtitles | نيك لن يسمح لهذا بالحصول وهو من المؤكد لن يتصل ويخبرنا إذا كان هذا غير صحيح |
La première fois, tu penses toujours que c'est le plus important, mais ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | ،بالمرةِ الأولى , تفكر دوما بأنها أهم شي .لكن هذا الأمر غير صحيح |
Tu dois faire quelque chose pour l'arrêter, pas vrai ? | Open Subtitles | أعني، يجب أن تفعلي شيئاً لإيقافه، صحيح ؟ |
ça pourrait être une grande surprise, pas vrai, Will ? | Open Subtitles | من الممكن أن تكون مفاجأة كبيرة ,صحيح ويل؟ |
Être un génie n'est pas donné à tout le monde. pas vrai, Edgar ? | Open Subtitles | اى شخص يمكنة ان يكون عبقرى حاسب اليس كذلك ادجار ؟ |
Donc je pourrais déjà acheter ce billet d'avion, pas vrai ? | Open Subtitles | اذاً مازال علي شراء تذكرة الطائرة .. صح ؟ |
Je suis prête à parier que ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | أنا مستعدة للمراهنة بأن هذا ليس صحيحاً تماماً |
Ce que tous les hommes veulent vraiment c'est fantasmer, pas vrai. | Open Subtitles | كُلّ الرجال حقاً حاجة الخيالُ، حقّ. |
Ce n'est pas vrai, bien sûr, mais faites du bruit. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا بالطبع، ولكن أهتفوا بصوت أعلى. |
N'est-il pas vrai que davantage de gens ont prêté attention une fois que les manifestantes ont retiré leurs soutiens-gorge? | Open Subtitles | أليس هذا صحيحاً ان الكثير من الناس يسترعون أنتباههم بمجرد أن تخلع المتحججات بملابسهم العلوية؟ |
Tu connais bien ces conneries, gamin, pas vrai ? | Open Subtitles | بالتأكيد تعرف هذه الأشياء, أليسَ كذلك ؟ |
Je ne suis pas fou. C'est la télé qui est folle ! pas vrai, télé ? | Open Subtitles | لست مجنوناً بل التلفاز، ألست كذلك أيها التلفاز؟ |
Super passe en aveugle, pas vrai ? | Open Subtitles | يالها من تمريرة بلا نظر رائعة هل أنا محق ؟ |
C'est pas vrai, putain de pédé d'arabe ? | Open Subtitles | أليس ذلك صحيحاً أيّها العربيّ اللعين الشاذّ؟ |
Encadrer ces femmes, c'est... c'est du grand art, pas vrai ? | Open Subtitles | .إدارةالنسوة,إنها. إنها لعملٌ راقٍ, أليست كذلك ؟ |
Quand tu dis que tout le monde me déteste, tu exagères, pas vrai ? | Open Subtitles | حين قلتي إن كل السجينات يكرهنني. كنت تبالغين قليلاً، أليس كذالك. |
Je ne peux pas vraiment passer un test physique étant un zombie, pas vrai ? | Open Subtitles | لا يمكنني العبور جسديا كزومبي , إليس كذلك ؟ |