ويكيبيديا

    "pascale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • باسكال
        
    Le dévoilement de la sculpture, par l’artiste Ricardo Pascale, aura lieu devant le bâtiment du Secrétariat. UN وســوف يَرفــع الستار عن الهدية الفنان ريكاردو باسكال أمام بناية اﻷمانة العامة.
    Le dévoilement de la sculpture, par l’artiste Ricardo Pascale, aura lieu devant le bâtiment du Secrétariat. UN وسوف يرفــع ستار عن الهدية الفنان ريكاردو باسكال أمام بناية اﻷمانة العامة.
    Pascale Delille a estimé que les législations nationales et locales pouvaient et devaient coexister et se renforcer mutuellement. UN ورأي باسكال دليل أن الدولة والقوانين المحلية يمكنها، وينبغي لها، أن تتعايش وأن يعزز كل منهما الأخر.
    Pascale Delille a également décrit un projet bancaire local dans une favela de Fortaleza (Brésil), qui avait créé une nouvelle monnaie locale et entraîné un important développement communautaire offrant une solution de rechange à l'économie traditionnelle. UN وتناول باسكال دليل أيضاً بالوصف مشروعاً للأعمال المصرفية المجتمعية في حي فقير في فورتاليزا، بالبرازيل، وهو مشروع أنشأ عملية مجتمعية جديدة وحقق تنمية مجتمعية كبيرة باعتبارها بديلاً محتملاً للاقتصاد التقليدي.
    13. Avant d'entamer ses délibérations, le Groupe de travail a observé une minute de silence à la mémoire de Mme Pascale de Boeck, représentante du Fonds monétaire international. UN 13- وقف الفريق العامل في بداية مداولاته، دقيقة صمت لذكرى السيدة باسكال دي بوك ممثلة صندوق النقد الدولي.
    Pascale Delpech (ex-interprète du commandant de la Force de Théâtre de la FPNU) UN باسكال دلبيش )المترجمة الشفوية السابقة لقائد القوة الميدانية لﻷمم المتحدة(
    Présidente : Mme Pascale Morand Francis (Suisse) UN الرئيسة: السيدة باسكال موران فرانسيس )سويسرا(
    27. Pascale Delille, chercheuse à l'Université Blaise Pascal, a défendu l'idée que les économies sociales et solidaires étaient organisées de manière à fournir des avantages sociaux à la population. UN 27- وقال باسكال دليل، الباحث بجامعة بليز باسكال، إن الاقتصادين الاجتماعي والتضامني يركزان على تقديم المزايا الاجتماعية للسكان.
    Pascale ? Je vous rappelle. Open Subtitles أوه , (باسكال) , (باسكال), سأعاود الأتصال بك.
    17. Tout d'abord, le récit de deux témoins rencontrés à Pliché, en l'occurrence l'administrateur de la paroisse, M. Faustin Olivier, et Mlle Pascale Pierre, membres de l'Association tourisme alternatif sud (ATAS), victimes de la descente des lieux orchestrée par certains élus de la zone. UN 17- وهناك أولا السرد الذي أفاد به شاهدان جرت مقابلتهما في بليشي، وهما مدير الأبرشية السيد فوستان أوليفييه، والآنسة باسكال بيير، من أعضاء رابطة الجنوب للسياحة البديلة، وكانا من ضحايا الغارة التي نظمها بعض المنتخبين من المنطقة.
    39. A la 2ème séance de l'AGBM, le 6 mars, un rapport sur les résultats de l'atelier sur les objectifs chiffrés de limitation et de réduction des émissions a été présenté au nom de la Présidente de l'atelier, Mme Pascale Morand Francis (Suisse). UN ٩٣- وفي الجلسة الثانية المعقودة في ٦ آذار/مارس قُدم تقرير عن نتائج حلقة التدارس المعنية بوضع أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات، باسم رئيسة حلقة التدارس، الدكتورة باسكال موران فرنسيس )سويسرا(.
    Ont participé à ce comité, en leur qualité de signataires, M. Rock Wamytan accompagné de M. Alosio Sako, M. Paul Néaoutyine accompagné de M. André Nemia, M. Victor Tutugoro accompagné de M. Jean Creugnet, M. Pierre Frogier, M. Simon Loueckhote accompagné de Mme Pascale Doniguian-Panchou, M. Bernard Deladrière, M. Harold Martin accompagné de Mme Sylvie Robineau. UN وشارك في اجتماع اللجنة، بصفة موقِّعين، كل من السيد روك فاميتان، يرافقه السيد ألوسيو ساكو، والسيد بول نياوتين، يرافقه السيد أندريه نِميا، والسيد فيكتور توتوغورو، يرافقه السيد جان كرونييه، والسيد بيير فروجييه، والسيد سيمون لوِيكوت، ترافقه السيدة باسكال دونيغيان - بانشو، والسيد برنار دولادريار، والسيد هارولد مارتان، ترافقه السيدة سيلفي روبينو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد