Je sais qu'il est bizarre, mais son passe-temps étrange ne fait pas de lui un meurtrier. | Open Subtitles | أعرف أنه رجل غريب، لكن فقط لأن عنده هواية شاذه لا يجعله قاتل |
Compter les jours est une sorte de passe-temps populaire par ici... ça et la poterie. | Open Subtitles | عد الايام .. انه نوعا ما هواية منتشره هنا ذلك وصناعة الخزف |
Bien sûr. Raconter ces histoires est Un peu un passe-temps local. | Open Subtitles | بالطبع، رواية تلك القصص هي هواية محلّية نوعاً ما. |
Un passe-temps des plus agaçants de Franklin était de réécrire les paroles de ses chansons préférées pour voir comment elles modifiaient la mélodie. | Open Subtitles | واحدة من هوايات فرانكلين البغيضة كانت أعادة كتابة كلمات الأغاني المفضلة لأظهار كيف أنهم يعوقون اللحن |
Avec le recours croissant aux communications électroniques, les timbres ont perdu de leur intérêt et, en outre, les nouvelles générations ont découvert d'autres passe-temps qui leur procurent une gratification plus immédiate. | UN | كما أن الاستخدام المتزايد للاتصالات الإلكترونية لم يؤد فقط إلى تقليل الاهتمام بالطوابع، لكنه أوجد أيضا جيلا جديدا من الهوايات البديلة التي تمنح المزيد من المتعة الفورية. |
Pendant 10 ans, ma souffrance fut son passe-temps. | Open Subtitles | في العقد الماضي , لقد جعل من الألم هوايتي |
Juste un hobby, un passe-temps pour... pour passer le temps. | Open Subtitles | ليس كهواية.. بل لقتل الوقت.. لقتل بعض الوقت. |
C'est une stratégie pour le 1er rencart: critiquer le passe-temps favori de mon pays? | Open Subtitles | هذه إستراتيجيتك الطبيعية عن تسلية مقاطعتى الوطنية ؟ |
Dangereux fléau pour la campagne et les services d'urgence ou passe-temps sécuritaire et grisant ? | Open Subtitles | هلاك خطير في الريف و خدمات الطواري، أم هواية آمنة و مبهجة؟ |
Alors si on est interrogé, avoir un passe-temps qui consiste à couper des trucs morts va paraître très étrange. | Open Subtitles | وإذا تم التحقيق معنا حينها أن تكون لديك هواية تتضمن تقطيع أشياء ميتة ستبدو أمر غريب |
Je pouvais me permettre un passe-temps coûteux. | Open Subtitles | استطعت تحمل تكاليف هواية غالية. إذاً, انت تعترفين بأنك فكرتِ أنك كنت ستشترين |
Je ferai le planning, et vous allez faire du crochet ou vacciner des enfants obèses ou n'importe quel passe-temps idiot qui vous fait sentir que vous faites une différence. | Open Subtitles | سأقوم بالتخطيط و أنتٍ اذهبي للحياكه أو قومي بتطعيم الأطفال البدناء أو أي هواية سخيفه تجعلكٍ تشعرين بأنك تصنعين فرقاً |
Collectionner des pièces serait le passe-temps parfait ...très beau putt bon birdie. | Open Subtitles | يُعتبر تجميع العملات المعدنية أفضل هواية يالها من ضربة غولف رائعة طائر لطيف |
Trouvez-vous un autre passe-temps. Vous voyez ce que vous avez fait ? | Open Subtitles | رجاءاً، حاولي إيجاد هواية أخرى أرأيت مالذي قمت به ؟ |
Peut-être qu'il volait des câbles, un autre passe-temps populaire dans ce quartier. | Open Subtitles | ربّما كان يسرق أسلاك الكيبل، هواية أخرى مُفضّلة في هذا الحي. |
C'est bien d'avoir un passe-temps, j'imagine. | Open Subtitles | من الجيّد أن تكون لديك هوايات على ما أظن |
- Rien de spécial... S'il a des passe-temps, certains penchants... | Open Subtitles | فقط ، كما تعرف ، أى هوايات ، أى نقاط ضعف |
Tous les écoliers devraient être en mesure de se livrer à un passe-temps après l'école ou de profiter en toute sécurité de la compagnie d'adultes. | UN | والمفروض أن يتمكن جميع أطفال المدارس من الاشتراك في بعض الهوايات بعد ساعات الدراسة أو أن يتاح لهم سبيل مرافقة الكبار الآمنة لهم. |
J'ai délaissé mon passe-temps. et discuter de théories du complot. | Open Subtitles | لقد أهْملت هوايتي. وأُناقشنظرياتالمؤامرِة. |
Rassurez-vous ma chère, je ne connais pas de passe-temps plus innocent que la lecture. | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون هناك هواية أكثر براءة لتمضية الوقت لفتاة صغيرة من القراءة ؟ |
J'étais dans un cercueil ces 3 dernières années. C'est pas comme si j'avais des passe-temps. | Open Subtitles | لبثت في تابوت خلال الـ 3 سنين الفائتة، ليس وكأنّي كنت مستمرًّا بمزاولة هواياتي. |
Quand je lui ai demandé quel était son passe-temps préféré, il a dit "Serviettes." | Open Subtitles | - عندما سألته ماذا كانت هوايته المفضلة - قال : المناشف |
Trouvez-vous un passe-temps, crochetez-vous un hamac, je m'en fous. | Open Subtitles | احصلي على هوايه, افعلي شيئا سخيف بالخياطه لكل من اهتم بهم |
Le médecin a dit que je buvais trop et j'ai besoin d'un passe-temps . | Open Subtitles | نعم ، لقد قال الطبيب أننى أحتسي خمراً بكميات كبيرة وأننى أحتاج لهواية. |
Je t'inviterais bien à te joindre à nous, mais de toute évidence, tu as ton propre passe-temps. | Open Subtitles | اود ان اطلب منك الانضمام لكن واضح ان لديك هواياتك الخاصة |
Oui, et le passe-temps préféré de Ian était d'aller sur leurs blogs | Open Subtitles | نعم، وإيان هوايتك المفضلة و تسير على بلوق الخاصة |
Voyons... son passe-temps est l'informatique... | Open Subtitles | دعنا نرى هوايتها الحاسوب |
Ces informations, les enfants sont encouragés à y donner corps dans les cours d'art, de dessin et de musique, ainsi que dans leurs passe-temps. | UN | كما يشجَّع الطفل على التعبير عن ذلك في الفنون المدرسية مثل حصص الرسم والموسيقى والهوايات. |