ويكيبيديا

    "passionnant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مثير
        
    • مثيراً
        
    • مثيرا
        
    • مُثير
        
    • مشوق
        
    • شيق
        
    • سماع المزيد
        
    • مشوّق
        
    C'était surtout une question d'intérêt. Rien n'était aussi passionnant que ça. Open Subtitles لا شيء كان مثير بالنبة لي مثل هذا الشيء.
    Vous rêvez d'une carrière dans un domaine passionnant réparation de climatisations ou dans l'information médicale ? Open Subtitles هل تحلم بوظيفة في مجال مثير كإصلاح مكيفات الهواء أو تكنولوجيا المعلومات الصحية؟
    C'est passionnant de vous parler, j'ai l'impression de vous connaître. Open Subtitles مثير جداً أن أتحدث إليك. أشعر بأنني أعرفك.
    J'ai essayé de rendre ça passionnant. Tous ces morceaux effrayants. Open Subtitles حاولت أن أجعله مثيراً بإضافة بعض الأجزاء المخيفة
    Cette expression est triviale mais nous sommes conscients qu'un nouvel univers passionnant est à notre portée. UN هذه حقا عبارة مستهلكة ولكننا ندرك جميعا أن عالما جديدا مثيرا أصبح في متناول أيدينا.
    Quelques applications, rien de passionnant, juste des rendez vous, e-mails, des SMS. Open Subtitles حفنة من التطبيقات لا شئ مثير .. فقط تقويم ..
    Il n'y a pas de doutes c'est un poste passionnant. Open Subtitles اسمعي. إنه منصب مثير بلا شكّ سوف تتعلمين الكثير
    Tu veux que je traine jusqu'à ce que quelque chose de plus passionnant arrive ? Open Subtitles هل تريد مني أن أمضي بعض الوقت معك حتّى نحصل على شيء مثير ؟
    Cela doit être passionnant de voleter d'un camp au suivant au service de n'importe quel seigneur ou dame qui vous plaise. Open Subtitles لا بد أن الأمر مثير بأن ترحلي من مخيم لآخر تخدمين السيد أو السيدة الذي تريدينه
    C'est passionnant parce que c'est un quadrirotor contrôlé par la pensée. Open Subtitles إنه مثير لأن هذه طائرة رباعية يُتحكم بها عن طريق العقل
    Non rien de passionnant ne s'est passé. Open Subtitles لا ، لا شيء مثير للاهتمام قد حدث يمكنني تذكره
    Tout un univers s'ouvre à nous, novateur et passionnant, surtout pour les femmes. Open Subtitles هذا هو العالم الجديد عصر الإنفتاح إبتكار مثير للغاية، خاصة بالنسبة للنساء
    J'ai trouvé notre travail de ce soir avec le Dr Danes passionnant. Open Subtitles لقد وجدت أنّ عملنا هذه الليلة مع الدكتور دينس مثير للغاية
    C'est un homme passionnant, mais il a l'air dévasté. Open Subtitles إنه رجل مثير للاهتمام بحق، ولكنه يبدو ضائعاً تماماً
    Jimmy a quelque chose de passionnant à te dire. Ecoute ça. Open Subtitles لدى جيمى شئ مثير يريد اخبارك به استمع الى ذلك
    En fait, je ne peux pas trop en dire, mais nous allons bientôt annoncer un nouveau programme éducatif passionnant. Open Subtitles في الواقع، لا أستطيع أن أقول لكم الكثير بعد. و لكن لدينا برنامجاً تعليمياً مثيراً جديدً سيتم الإعلان عنه قريباً.
    Toi et moi allons rendre ce monde passionnant. Open Subtitles أنا وأنت على وشك جعل هذا العالم مثيراً للإهتمام بشدة
    N'est-ce pas passionnant? Regarde tous ces dispositifs mysterieux. Open Subtitles أليس مثيراً أن ترى كل هذه البدع الغامضة؟
    On vient de s'arrêter à la station service où le pompiste était passionnant. Open Subtitles كوبي لقد توقفا من أجل الوقود والملازم كان رجلا مثيرا للاهتمام
    Quel métier passionnant. Open Subtitles يا لهُ من عملٍ مُثير لتكون فيهِ
    Le chapitre sur les oiseaux marins est passionnant. Open Subtitles وجدت الفصل عن طيور الماء. مشوق جداً.
    Je lis un bouquin passionnant. Open Subtitles انا أقرأ كتاب شيق جداً فى هذه الاحيان
    C'est passionnant. Voyez avec mon bureau. Open Subtitles هل تحب سماع المزيد أتصل بجماعتي
    Très passionnant. Dites m'en plus. Open Subtitles مشوّق للغاية أخبروني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد