M. Sean D. Murphy, professeur de droit à l'Université George Washington, titulaire de la chaire de recherche Patricia Roberts Harris, conseil | UN | السيد شون د. مرفي، أستاذ باحث في القانون يشغل كرسي باتريسيا روبرتس هاريس في جامعة جورج واشنطن، مستشار؛ |
Mme Patricia Francis, Directrice exécutive du Centre du commerce international | UN | السيدة باتريسيا فرانسيس، المديرة التنفيذية، مركز التجارة الدولية |
Mme Patricia Francis, Directrice exécutive du Centre du commerce international | UN | السيدة باتريسيا فرانسيس، المديرة التنفيذية، مركز التجارة الدولية |
Le Représentant permanent de la Jamaïque (Signé) M. Patricia DURRANT | UN | باتريشيا دورانت الممثلة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة |
Rapporteur général pour la table ronde 1 : Mme Patricia Sto. | UN | المقرر العام لاجتماع المائدة المستديرة الأول السيدة باتريشيا ستو. |
Patricia O'Brien, Secrétaire générale adjointe aux affaires juridiques, Conseiller juridique, a fait des observations liminaires au nom du Secrétaire général. | UN | وقد ألقت باتريشا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية، المستشارة القانونية، كلمة افتتاحية باسم الأمين العام. |
Patricia O'Brien, Secrétaire générale adjointe aux affaires juridiques, Conseiller juridique, a fait des observations liminaires au nom du Secrétaire général. | UN | وألقت باتريشا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية، الكلمة الافتتاحية باسم الأمين العام. |
Mexique : Gerardo Lozana, José Robles, Patricia Belmar | UN | المكسيك: جيراردو لوزانو، خوسيه روبليس، باتريسيا بلمار. |
F. L. Schlingemann, Joke Waller, Arjan Hamburger, Patricia Vrij, Margot de Jong | UN | ل. شلينجمان جوك والر، آريان همبرغر، باتريسيا فريي، مارغو دي يونغ |
Sur proposition de la Présidente sortante, la Conférence a élu par acclamation à la présidence Mme Patricia Espinosa Cantellano, Secrétaire aux affaires étrangères des États-Unis du Mexique. | UN | وبناء على اقتراح الرئيسة المنتهية ولايتها، انتخب مؤتمر الأطراف بالتزكية السيدة باتريسيا إسبينوزا كونتيلانو، وزيرة الشؤون الخارجية للولايات المكسيكية المتحدة، رئيسة للمؤتمر. |
La séance était présidée par Mme Patricia Espinosa, Ministre des affaires étrangères du Mexique. | UN | وترأست الجلسة باتريسيا إسبينوزا، وزيرة خارجية المكسيك. |
Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Patricia Espinosa Cantellano, Ministre des affaires étrangères du Mexique. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي وزيرة خارجية المكسيك، السيدة باتريسيا اسبينوزا كانتيلو. |
Ils y seront rejoints par mon Représentant, qui sera soit Mme Patricia O'Brien, Secrétaire générale adjointe aux affaires juridiques, Conseillère juridique, soit M. Stephen Mathias, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques. | UN | وسيلتحق بفريق الاختيار بصفته ممثلي إما السيدة باتريسيا أوبراين، وكيلة الأمين العام للشؤون القانونية والمستشارة القانونية، أو السيد ستيفن ماثياس، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية. |
D'emblée, permettez-moi de féliciter ma collègue et amie, l'Ambassadeur Patricia Durrant, d'avoir si bien mené les travaux du Comité préparatoire. | UN | وفي البداية اسمحوا لي أن أهنئ زميلتي وصديقتي، السفيرة باتريسيا دورانت، على إشرافها الممتاز لعمل اللجنة التحضيرية. |
Il remercie également de leur participation MMmes Plassnik et Patricia Francis et MM. Pascal Lamy, Achim Steiner et Tibor Tóth. | UN | كما رحب بالسيدة بلاسنيك والسيدة باتريشيا فرنسيس والسيد باسكال لامي والسيد آخيم ستانير والسيد تيبور توث. |
Il était bien dans un jacuzzi avec la fille de Patricia Sawyer non ? | Open Subtitles | لم يكن في دوامة مع ابنة باتريشيا سوير حتى وقت قريب؟ |
Le héros, marié à Patricia Arquette, est manifestement terrorisé par l'énigme que constitue sa femme, qui ne réagit pas normalement à ses avances. | Open Subtitles | والبطل المتزوج من باتريشيا أركيت واضح أنه مرعوب من غموض زوجته التي لا تسجيب على نحو لائق لمبادراته |
- Patricia Brannon. B-r-a-n-n-o-n. | Open Subtitles | باتريشا برانون آنسه برانون, خلال الأيام الماضيه, |
Toutes les portes d'entrée donnent sur la cour, mais personne n'a rien vu ni entendu quand Patricia Brannon a été tuée. | Open Subtitles | و جميع الأبواب الأماميه تقابل الفناء لا أحد سمع أو رأى شيء حتى الآن عندما قتلت باتريشا برانون |
La vidéo surveillance du complexe de Patricia Brannon est prête. | Open Subtitles | لدينا لقطات الأمن المجمع السكني ل باتريشا برانون خالي |
Colombie Luis Fernando Jaramillo, Ginger de Nule, María Francisca Arias, Pilar Arango, Patricia Prieto, Isabel Longoño | UN | كولومبيا لويس فرناندو خارميلو، وجينجر دي نول، وماريا فرنشيكا آرياس، وبيلار آرانغو، وباتريشيا بريتو، وإيزابيل لونغونو. |
Le Comité a décidé de créer un groupe de travail permanent sur l'Union interparlementaire, présidé par Nicole Ameline et composé de Nahla Haidar, Ismat Jahan, Dalia Leinarte, Pramila Patten et Patricia Schulz. | UN | قررت اللجنة إنشاء فريق عامل دائم معني بالاتحاد البرلماني الدولي، ترأسه أميلين نيكول ويتألف من أعضاء إضافيين هم نهلة حيدر وعصمت جهان وداليا لينارت وبراميلا باتن وباتريسيا شولز. |
Conseillers : Mme Patricia Schulz | UN | السيدة باترسيا شولتز |
Né en 1944 à San Francisco, il est marié à Patricia S. Matheson et a un fils, Scott Matheson. | UN | وقد ولد في سان فرانسيسكو عام 1944. وهو متزوج من باترشيا س. ماثيسون وله ولد واحد هو سكوت ماثيسون. |
36. Son Excellence Mme Patricia Espinosa Cantellano, Ministre des affaires étrangères du Mexique | UN | 36 - معالي السيدة باتريثيا إسبينوسا كانتييانو، وزيرة العلاقات الخارجية في المكسيك |
56. Mme Patricia U. Garrido se retire. | UN | ٥٦ - وغادرت السيدة أولوا غاريدو طاولة الاجتماع. |
Mme Ana Patricia Villalobos | UN | السيدة إمريه باغداغول أورمانسي |
Je voudrais également remercier le Comité préparatoire et sa Présidente, l'Ambassadeur Patricia Durrant, pour leurs travaux préparatoires à la session extraordinaire. | UN | وأود كذلك أن أعرب عن خالص التقدير للجهود التي بذلتها اللجنة التحضيرية وعلى رأسها السفيرة بتريسيا دورانت في الإعداد لهذه الدورة الاستثنائية. |
Je comprends votre situation, mais Patricia peut vous aider | Open Subtitles | أنا أتفهم بأن إبنتك في حالة خطيرة ولكن ( باتريزا ) ستقوم بمساعدتك |
Je suis Patricia Lacosta. | Open Subtitles | ( أنا ( باتريسا لاكوستا |
Carol, Patricia, Maggie et moi, on cuisine et on s'occupe de Beth. | Open Subtitles | وعلى كارول وباتريسا وماغي الطبخ والتنظيف والاهتمام بباتريسا |