M. Antonio de Aguiar Patriota | UN | السيد أنطونيو دي أغيار باتريوتا |
M. Antonio de Aguiar Patriota | UN | السيد أنطونيو دي أغيار باتريوتا |
M. Antônio de Aguiar Patriota | UN | السيد أنطونيو دي اغيار باتريوتا |
M. Patriota (Brésil) dit que la délégation brésilienne s'est jointe au consensus sur le projet de résolution. | UN | 61 - السيد باتريوتا (البرازيل): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار. |
L'Ambassadeur Patriota a rendu compte de sa visite aux membres de la formation le 10 mars à New York. | UN | وقدم السفير باتريوتا في نيويوركفي 10 آذار/مارس إحاطة إلى أعضاء التشكيلة عن نتائج الزيارة. |
M. Guilherme de Aguiar Patriota | UN | السيد غيليرمي دي أغيار باتريوتا |
Également à la même séance, une déclaration a été prononcée par le Ministre des relations extérieures du Brésil, Antonio de Aguiar Patriota. | UN | 16 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان وزير خارجية البرازيل، أنطونيو دي أغيار باتريوتا. |
M. Guilherme de Aguiar Patriota | UN | السيد غيليرمي دي أغيار باتريوتا |
98. Sur l'invitation du Président, M. Patriota (Brésil) prend place à la table du Bureau. | UN | ٩٨ - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد باتريوتا )البرازيل( مكانه من طاولة المكتب. |
Brésil M. Patriota | UN | البرازيل السيد باتريوتا |
131. M. Patriota (Brésil) indique que son gouvernement reconnaît la République populaire de Chine comme seule habilitée à représenter le peuple chinois. | UN | ١٣١ - السيد باتريوتا )البرازيل(: قال إن حكومته تعترف بجمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الوحيد للشعب الصيني. |
44. M. CAFLISCH (Suisse), M. PULVENIS (Venezuela) et M. Patriota (Brésil) s'associent à la déclaration du représentant des États-Unis. | UN | ٤٤ - السيد كالفيش )سويسرا(، والسيد بولفينيس )فنزويلا(، والسيد باتريوتا )البرازيل( أيدوا بيان ممثل الولايات المتحدة. |
10. M. Patriota (Brésil) et M. MONAGAS-LESSEUR (Venezuela) disent que le projet de convention, aboutissement de longues négociations sur toute une série de problèmes et de points litigieux, est un texte finement équilibré qui mérite d'être immédiatement adopté. | UN | ١٠ - السيد باتريوتا )البرازيل( و السيد موناغاس - ليسور )فنزويلا(: قالا إن مشروع الاتفاقية الذي أعد بعد مفاوضات طويلة بشأن طائفة من المشاكل والشواغل، نص متوازن بدقة ويستحق أن يعتمد فورا. |
Président : M. Patriota (Brésil) | UN | الرئيس: السيد باتريوتا (البرازيل) |
Le Président de la configuration Guinée-Bissau de la Commission de consolidation de la paix, Antonio de Aguiar Patriota (Brésil), a également présenté un exposé au Conseil. | UN | وقدم رئيس تشكيلة غينيا - بيساو في لجنة بناء السلام، أنطونيو دي أغيار باتريوتا (البرازيل)، هو أيضا إحاطة إلى المجلس. |
M. Patriota (Brésil) (parle en anglais) : Le Brésil s'associe à la déclaration prononcée par le représentant du Chili au nom du Groupe de Rio. | UN | السيد باتريوتا (البرازيل) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد البرازيل البيان الذي أدلى به ممثل شيلي بالنيابة عن مجموعة ريو. |
M. Aguiar Patriota (Brésil) dit que l'élimination de la pauvreté est un impératif moral et un élément essentiel du droit au développement. | UN | 28 - السيد أغويار باتريوتا (البرازيل): قال إن القضاء على الفقر واجب أخلاقي وعنصر أساسي من عناصر الحق في التنمية. |
M. Aguiar Patriota (Brésil) dit qu'il serait dangereux de faire preuve d'un optimisme excessif quant à l'économie. | UN | 31 - السيد أغويار باتريوتا (البرازيل): قال إنه من الخطورة أن تصبح متفائلاً للغاية إزاء الاقتصاد. |
M. Aguiar Patriota (Brésil) déclare que son pays est pionnier en matière de promotion du droit à l'alimentation. | UN | 59 - السيد أغويار باتريوتا (البرازيل): قال إن البرازيل تقوم بدور قيادي في الجهود المبذولة لتعزيز الحق في الغذاء. |
Héctor Timerman et Antonio Patriota* | UN | بقلم إيكتور تيميرمان وأنتونيو باتريوتا* |