Et le pire, c'est que maintenant tout BlueBell sait que je suis complètement paumé. | Open Subtitles | نعم وأسوأ جزء هو، الجميع الآن بلوبيل وهم يعرفون تماما كيف أنا ضائع |
Ce n'est pas la tienne, mais ça veut pas dire qu'il est paumé. | Open Subtitles | ليس انه ليس قى نفس اتجاهك يعنى هذا انه ضائع |
Mec, je suis paumé. Où est le bas-côté ? | Open Subtitles | أنا تائه يا صاح، هل يمكنك أن تريني أين يقع جنب الطريق؟ |
T'es paumé en ce moment. | Open Subtitles | اعلم انك تائه الان |
Pardon, mais je suis un peu paumé là. | Open Subtitles | أسف ولكن أعتقد أني مشوش قليلا هنا |
Tu vois à l'école j'ai paumé. (jeu de mot : il a joué dans Clueless) | Open Subtitles | انظر مرة أخرى في المدرسة الثانوية، كنت جاهل. |
Vers où se tourner, quand on se sent paumé? | Open Subtitles | ماذا تستطيع أن تفعل عندما تحس بأنك في ألأسفل |
Je suis vraiment paumé ! | Open Subtitles | أَعني، إنني حائر جداً هنا. .. |
Non, non. Je vois que tu es perdu, paumé depuis notre rupture. | Open Subtitles | لا، لا، أراك تائهاً و مرتبكاً، منذ انفصلنا |
Il faut peut-être avoir vu les autres, car je suis un peu paumé, là. | Open Subtitles | لا أعلم ، ربما ، ربما عليك أن ترى الثلاثة الأولى لتفهم هذا لكن أنا ضائع كليًّا |
On a affaire à un type qui semble complètement paumé. Va-t-il miraculeusement trouver sa voie ce soir ou va-t-il se ridiculiser ? | Open Subtitles | نرسل شخصا، نعرف عنه أنه ضائع و يجد نفسه فجأة الليلة على المنصة |
Comme tu l'avais décrit. Plutôt paumé. | Open Subtitles | اقصد الطريقة التى قلتة بها انة نوعا ما ضائع |
D'après ce que j'ai compris, il est un peu paumé. | Open Subtitles | مما أعرفه، أعتقد أنه ضائع قليلاً |
Bunchy, aide-moi, je suis paumé. | Open Subtitles | بونشي، ساعدني. أنا تائه. |
Je suis complètement paumé. | Open Subtitles | حسناً , أنا تائه كلياً |
Je suis paumé John. | Open Subtitles | أنا تائه جدآ يا جون |
Je suis paumé. | Open Subtitles | إنه لأمر مشوش حقاً |
Je suis completement paumé ! | Open Subtitles | -اذا أنا مشوش تماماً |
- Tu crois que je suis si paumé que ça ? | Open Subtitles | كم تظم أنني جاهل ؟ |
Ça serait mieux que d'être paumé avec un mini-ours jacasseur. | Open Subtitles | نعم حسنا افضل من ان اظل معلقا في وسط اللا مكان |
C'est parce qu'ils nous ont envoyés dans un trou paumé. | Open Subtitles | هذا لأنهم أرسلونا ألى وسط اللامكان |
Ce gosse était paumé, à l'époque. | Open Subtitles | هذا ... . هذا الفتى كان تائها ثم عاد |
Je suis paumé. | Open Subtitles | لقد تهت منكم في منتصف الطريق |
C'est juste un tout petit dancing, dans un trou paumé. | Open Subtitles | إنها مجرد ردهة صغيرة في مستنقع قرية نائية |