ويكيبيديا

    "pays de l'article" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البلدان العاملة بموجب المادة
        
    Des projets de démonstration appuyés par le Fonds multilatéral ont été achevés dans un grand nombre de pays de l'article 5. UN تم استكمال مشروعات البيان العملي الخاصة بالصندوق متعدد الأطراف في العديد من البلدان العاملة بموجب المادة 5.
    Nombre de pays de l'article 5 Pourcentage UN عدد البلدان العاملة بموجب المادة 5
    Les projets actuellement appuyés par le Fonds multilatéral doivent permettre d'éliminer environ 8 000 tonnes de bromure de méthyle, soit près de la moitié de la consommation des pays de l'article 5 en 2000. UN تم التعاقد على المشروعات الحالية للصندوق متعدد الأطراف لإزالة ما يقرب من 8000 طن من بروميد الميثيل، والتي تعادل ما يقرب من نصف الاستهلاك في البلدان العاملة بموجب المادة 5 في عام 2000.
    Ainsi, les pays de l'article 5 se sont engagés à éliminer le bromure de méthyle sensiblement plus vite que ne le requièrent les mesures de réglementation actuellement prévues par le Protocole de Montréal. UN ويشير ذلك إلى أن البلدان العاملة بموجب المادة 5 قدمت تعهدات بإزالة بروميد الميثيل بطريقة أسرع كثيراً مما تقرره تدابير الرقابة الحالية لبروتوكول مونتريال.
    Comme on l'a mentionné précédemment, les pays de l'article 5 ont globalement procédé à une réduction importante du bromure de méthyle, d'environ 20 % entre 2000 et 2002. UN وكما سبق ذكره، فقد حققت البلدان العاملة بموجب المادة 5، إجمالاً، تخفيضاً كبيراً لبروميد الميثيل بلغ حوالي 20٪ في الفترة ما بين 2000 و2002.
    Des projets de démonstration appuyés par le Fonds multilatéral ont été achevés dans un grand nombre de pays de l'article 5. UN تم استكمال مشروعات البيان العملي الخاصة بالصندوق متعدد الأطراف (MLF) في العديد من البلدان العاملة بموجب المادة 5.
    Nombre de pays de l'article 5 Pourcentage UN عدد البلدان العاملة بموجب المادة 5
    Les projets actuellement appuyés par le Fonds multilatéral doivent permettre d'éliminer environ 8 000 tonnes de bromure de méthyle, soit près de la moitié de la consommation des pays de l'article 5 en 2000. UN تم التعاقد على المشروعات الحالية للصندوق متعدد الأطراف لإزالة ما يقرب من 8000 طن من بروميد الميثيل، والتي تعادل ما يقرب من نصف الاستهلاك في البلدان العاملة بموجب المادة 5 في عام 2000.
    Ainsi, les pays de l'article 5 se sont engagés à éliminer le bromure de méthyle sensiblement plus vite que ne le requièrent les mesures de réglementation actuellement prévues par le Protocole de Montréal. UN ويشير ذلك إلى أن البلدان العاملة بموجب المادة 5 قدمت تعهدات بإزالة بروميد الميثيل بطريقة أسرع كثيراً مما تقرره تدابير الرقابة الحالية لبروتوكول مونتريال.
    Comme on l'a mentionné précédemment, les pays de l'article 5 ont globalement procédé à une réduction importante du bromure de méthyle, d'environ 20 % entre 2000 et 2002. UN وكما ذُكر من قبل، فقد حققت البلدان العاملة بموجب المادة 5، إجمالاً، تخفيضاً كبيراً لبروميد الميثيل بلغ حوالي 20٪ في الفترة ما بين 2000 و2002.
    Les données ci-dessus indiquent que les pays de l'article 5 peuvent réduire l'utilisation de bromure de méthyle et éliminer ce produit plus rapidement que ne le prévoit le calendrier actuel allant jusqu'à 2015. UN وتشير الدلائل أعلاه إلى أن البلدان العاملة بموجب المادة 5 يمكن أن تجري تخفيضات في بروميد الميثيل، كما تقوم بالتخلص التدريجي بأسرع من الجدول الزمني الحالي لبروتوكول مونتريال لعام 2015.
    Des projets de démonstration appuyés par le Fonds multilatéral ont été achevés dans un grand nombre de pays de l'article 5. UN تم استكمال مشروعات البيان العملي الخاصة بالصندوق متعدد الأطراف (MLF) في العديد من البلدان العاملة بموجب المادة 5.
    Nombre de pays de l'article 5 Pourcentage UN عدد البلدان العاملة بموجب المادة 5
    Les projets actuellement appuyés par le Fonds multilatéral doivent permettre d'éliminer environ 8 000 tonnes de bromure de méthyle, soit près de la moitié de la consommation des pays de l'article 5 en 2000. Environ UN تم التعاقد على المشروعات الحالية للصندوق متعدد الأطراف لإزالة ما يقرب من 8000 طن من بروميد الميثيل، والتي تعادل ما يقرب من نصف الاستهلاك في البلدان العاملة بموجب المادة 5 في عام 2000.
    Ainsi, les pays de l'article 5 se sont engagés à éliminer le bromure de méthyle sensiblement plus vite que ne le requièrent les mesures de réglementation actuellement prévues par le Protocole de Montréal. UN ويشير ذلك إلى أن البلدان العاملة بموجب المادة 5 قدمت تعهدات بإزالة بروميد الميثيل بطريقة أسرع كثيراً مما تقرره تدابير الرقابة الحالية لبروتوكول مونتريال.
    Comme on l'a mentionné précédemment, les pays de l'article 5 ont globalement procédé à une réduction importante du bromure de méthyle, d'environ 20 % entre 2000 et 2002. UN وكما ذُكر من قبل، فقد حققت البلدان العاملة بموجب المادة 5، إجمالاً، تخفيضاً كبيراً لبروميد الميثيل بلغ حوالي 20٪ في الفترة ما بين 2000 و2002.
    Les données ci-dessus indiquent que les pays de l'article 5 peuvent réduire l'utilisation de bromure de méthyle et éliminer ce produit plus rapidement que ne le prévoit le calendrier actuel allant jusqu'à 2015. UN وتشير الدلائل أعلاه إلى أن البلدان العاملة بموجب المادة 5 يمكن أن تجري تخفيضات في بروميد الميثيل، كما تقوم بالتخلص التدريجي بأسرع من الجدول الزمني الحالي لبروتوكول مونتريال لعام 2015.
    Au total, les pays de l'article 5 ont réduit d'environ 20 % en moyenne l'utilisation de bromure de méthyle entre 2000 et 2002 (voir annexe 2 pour des précisions). UN وقد حققت البلدان العاملة بموجب المادة 5 تخفيضاً لبروميد الميثيل والذي يعادل هذا المتوسط 20٪ في الفترة ما بين عام 2000 وعام 2002 (أنظر المرفق2 لمزيد من التفصيل).
    L'offre commerciale de certains produits de substitution pour certaines applications dans les pays de l'article 5 reste un sujet de préoccupation. UN ويحظى البعد التجاري لبدائل معينة في بعض الاستخدامات في البلدان العاملة بموجب المادة 5 (1) باهتمام متواصل.
    pays de l'article 5 classés en fonction des réseaux régionaux de responsables de l'ozone du PNUE. UN (أ) البلدان العاملة بموجب المادة 5 مصنفة طبقاً للشبكات الإقليمية لمسؤولي الأوزون التابعين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد