ويكيبيديا

    "pays ou zones" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البلدان أو المناطق
        
    • بلدان أو مناطق
        
    • بلدا ومنطقة
        
    • من البلدان والمناطق
        
    Nombre de pays ou zones par continent ayant fourni des données UN عدد البلدان أو المناطق المقدمة لبيانات حسب ا لقارة
    Un grand nombre de pays ou zones font toutefois appel à d'autres sources pour produire leurs statistiques censitaires. UN إلا أن عدداً كبيراً من البلدان أو المناطق يعتمد على مصادر بديلة لإعداد إحصاءاته التعدادية.
    Nombre de pays ou zones ayant fourni des statistiques démographiques pour l'Annuaire démographique 2011 UN عدد البلدان أو المناطق المقدمة للإحصاءات الديمغرافية لعدد الحولية الديمغرافية لعام 2011
    D’autres pays ou zones géographiques tels que Singapour et Hong Kong (région administrative spéciale de Chine) suivent le mouvement. UN وتبعتهم بلدان أو مناطق أخرى مثل سنغافورة وإقليم هونغ كونغ اﻹداري الخاص التــابع للصين.
    En 1995, 104 pays ou zones ont reçu une assistance du PAM, contre 98 l'année précédente. UN وتلقى المساعدة من برنامج اﻷغذية العالمي في عام ١٩٩٥ نحو ١٠٤ بلدان أو مناطق مقابل ٩٨ في العام السابق.
    44. Au 1er septembre 1995, la prime de risque était versée dans 12 pays ou zones au taux standard de 902 dollars par mois pour le personnel recruté sur le plan international et de 20 % du point médian du barème des rémunérations locales applicables pour le personnel recruté localement (voir tableau 5). UN ٤٤ - وفي ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أصبح بدل الخطر ساري المفعول في ١٢ بلدا ومنطقة بالمعدلات الموحدة وقدرها ٩٠٢ دولارات في الشهر للموظفين المعينين دوليا و ٢٠ في المائة من نقطة الوسط في جدول مرتبات الموظفين المحليين الساري للموظفين المعينين محليا )انظر الجدول ٥(.
    :: En Europe, les pays ou zones sont plus nombreux, par rapport aux autres régions, à s'appuyer sur des méthodes alternatives pour effectuer leurs recensements. UN :: يزداد عدد البلدان أو المناطق في أوروبا التي تعتمد على طرق بديلة لإجراء التعدادات مقارنة بمناطق أخرى.
    7) pays ou zones insulaires de l'océan Indien (Comores, Madagascar, Maurice, Réunion, Seychelles); UN )٧( البلدان أو المناطق الجزرية الشرقية )جزر القمر، مدغشقر، موريشيوس، رييونيون، سيشيل(
    Bon nombre de directeurs de centres d'information se sont ainsi trouvés dans l'impossibilité de répondre efficacement aux besoins du pays d'accueil, et plus encore des autres pays ou zones desservis. UN وقد حد هذا من قدرة عديد من مديري المراكز على خدمة البلدان المضيفة على النحو الملائم، ناهيك عن البلدان أو المناطق اﻷخرى التي يخدمها كل مكتب.
    :: Environ 80 % des pays ou zones vont publier des rapports d'évaluation des recensements de façon à fournir aux utilisateurs des informations leur permettant d'évaluer la qualité des résultats des recensements effectués dans le cadre du cycle 2010. UN :: سينشر ما نسبته زهاء 80 في المائة من البلدان أو المناطق تقارير تقييم التعداد لتزويد المستعملين بالمعلومات لتقييم نوعية نتائج التعدادات بالنسبة لجولة التعدادات لعام 2010.
    En Asie et dans le Pacifique, 23 pays ou zones participeront au Programme : 17 mèneront des enquêtes intégrales et 5 des enquêtes limitées à la consommation des ménages. UN وسيشارك ثلاثة وعشرون من البلدان أو المناطق في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، منها 17 بلدا في الدراسات الاستقصائية بكامل نطاقها و 5 في الدراسات الاستقصائية الخاصة بالاستهلاك فقط.
    Tous les pays ou zones d'Amérique du Nord et du Sud, d'Europe et d'Océanie ont soit déjà procédé à un recensement soit prévu d'en effectuer un avant la fin de 2014. UN وقد نفذت جميع البلدان أو المناطق في أمريكا الجنوبية وأمريكا الشمالية وأوروبا وأوقيانوسيا تعدادا للسكان والمساكن أو تخطط لتنفيذه قبل نهاية عام 2014.
    Il ressort du tableau 2 ci-après que seuls deux pays n'ont fourni aucun tableau pour l'édition de 2011 de l'Annuaire démographique; tous les autres pays ou zones ont été en mesure de soumettre des statistiques démographiques. UN ويشير الجدول 2 أدناه إلى أنه لم يتبق سوى بلدين لم يبلغا بأي جداول متضمنة لبيانات لعدد عام 2011 من الحولية الديمغرافية، في حين أن سائر البلدان أو المناطق تمكنت من تقديم بعض الإحصاءات الديمغرافية.
    En septembre 1994, 103 pays ou zones avaient répondu au questionnaire relatif aux statistiques sur les établissements humains que la Division leur avait envoyé en mars 1992. UN أما الاستبيان المتعلق باحصاءات المستوطنات البشرية الذي أرسلته الشعبة الاحصائية في آذار/مارس ١٩٩٢، فقد بلغ عدد البلدان أو المناطق التي أجابت عليه ١٠٣ حتى أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    pays ou zones UN البلدان أو المناطق
    :: Environ 82 % des pays ou zones ont un système d'archivage pour le stockage et la mise à jour des données relatives aux recensements; cependant, de nombreux pays ou zones d'Afrique, d'Amérique latine et des Caraïbes ainsi que d'Océanie ne disposent pas d'un système d'archivage adéquat pour gérer ces données. UN :: لدى نحو 82 في المائة من البلدان أو المناطق نظام للحفظ لأغراض تخزين وتعهد بيانات التعداد؛ رغم أن الكثير من البلدان أو المناطق في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوقيانوسيا تفتقر إلى نظام سليم لحفظ البيانات وإدارتها.
    pays ou zones en développement UN بلدان أو مناطق نامية
    Certains pays ou zones rurales ne disposent pas de services suffisants en matière de soutien à l'agriculture, notamment pour ce qui concerne la vulgarisation, l'assurance des actions menées pour réaliser divers objectifs et l'octroi de crédits modestes adéquats; or, rien n'est fait pour mettre à niveau les services existants et les améliorer. UN ولا تزال خدمات الدعم الزراعي، ومنها خدمات الإرشاد، والتأمين المالي المتعدد الأهداف، ومنح القروض الصغيرة والملائمة، غير كافية في بلدان أو مناطق ريفية معينة، ولا تُبذل أي جهود لدعم هذه الخدمات ورفع مستواها على النحو اللازم.
    La possibilité d'appliquer un taux minimal de frais pour les fonds d'affectation spéciale multidonateurs ou des frais initiaux, comme c'est le cas, par exemple, à la Banque mondiale, devrait être explorée, même si des considérations autres que les arguments purement financiers, comme les avantages politiques qui peuvent être tirés de la constitution de fonds de petite taille pour certains pays ou zones, doivent être gardées à l'esprit. UN وينبغي دراسة إمكانية تطبيق حد أدنى للرسوم فيما يخص الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين أو رسم إنشاء كما يفعل البنك الدولي على سبيل المثال، وإن كان ينبغي مراعاة اعتبارات غير الاعتبارات المالية المحضة، مثل المنفعة السياسية للصناديق الصغيرة فيما يخص بلدان أو مناطق معينة.
    Projet de classification des pays ou zones en groupements régionaux UN تصنيفات مقترحة لتجمعات دون إقليمية من البلدان والمناطق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد