ويكيبيديا

    "pendant deux jours dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لمدة يومين في
        
    Il a été maintenu pendant deux jours dans trois centres de détention différents sans que des charges aient été réunies contre lui. UN وقد اعتقل لمدة يومين في ثلاثة مراكز اعتقال مختلفة بدون أن توجه إليه تهمة.
    Elle a été emmenée au poste de police, aurait été battue et enfermée pendant deux jours dans une petite pièce avant d'être transférée au poste de police de Fontana. UN وقد اقتيدت إلى مخفر الشرطة، وادعي أنها ضربت وحبست لمدة يومين في غرفة صغيرة قبل أن تحال إلى مخفر الشرطة في فونتانا.
    Les quatre hommes arrêtés auraient eu les yeux bandés pendant deux jours dans un lieu inconnu et auraient été privés de nourriture et de boisson. UN وادعي أن الرجال اﻷربعة المقبوض عليهم عصبت أعينهم لمدة يومين في مكان غير معروف وانهم حرموا من الطعام والشراب.
    Ils auraient ensuite été attachés pendant deux jours dans la forêt. UN وقيل إنهما قيدا بعدها لمدة يومين في الغابة.
    Détenu pendant deux jours dans les locaux du Département, il a été roué de coups de matraque et a reçu des décharges électriques sur diverses parties du corps. UN واحتُجز السيد خوسينوف لمدة يومين في مباني إدارة الشؤون الداخلية حيث تعرَّض للضرب بالهراوة وخضع لصدمات كهربائية في أجزاء مختلفة من جسمه.
    Détenu pendant deux jours dans les locaux du Département, il a été roué de coups de matraque et a reçu des décharges électriques sur diverses parties du corps. UN واحتُجز السيد خوسينوف لمدة يومين في مباني إدارة الشؤون الداخلية حيث تعرَّض للضرب بالهراوة وخضع لصدمات كهربائية في أجزاء مختلفة من جسمه.
    En avril, un témoin digne de foi a rapporté que deux personnes, un homme et une femme, avaient été détenues pendant deux jours dans le centre de Freetown et passées à tabac. UN وفي نيسان/أبريل، أفاد أحد المخبرين الموثوقين أن رجلا وامرأة ضُربا ضربا مبرحا واعتقلا لمدة يومين في وسط فريتاون.
    Un témoin aurait indiqué qu'il avait été détenu pendant deux jours dans des locaux de détention provisoire où il aurait été soumis à des pressions visant à lui faire faire des déclarations contre M. Saidov. UN ويُدّعى أن أحد الشهود شهد بأنه احتُجز لمدة يومين في مرفق احتجاز رهن المحاكمة للضغط عليه حتى يدلي بادعاءات ضد السيد سايدوف.
    Cinq enfants se trouvant dans le site de protection de la Maison des Nations Unies auraient été enlevés et torturés par l'Armée populaire de libération du Soudan, et deux d'entre eux auraient été enfermés pendant deux jours dans un conteneur. UN وفي موقع الحماية بدار الأمم المتحدة، أُبلغ عن اختطاف وتعذيب خمسة أطفال على يد الجيش الشعبي لتحرير السودان، من بينهم طفلان احتُجزوا لمدة يومين في إحدى الزنازين المؤقتة.
    Cet événement a réuni plus de 250 fonctionnaires, techniciens, responsables, sages-femmes et universitaires de 14 pays d'Amérique latine pendant deux jours dans la ville de Quito. UN وجمعت هذه الدورة الدراسية ما يزيد على 250 موظفا وفنيا وزعيما وقابلة وأكاديميا من 14 بلدا من بلدان أمريكا اللاتينية حضروا الدورة لمدة يومين في مدينة كيتو.
    Il a été retenu pendant deux jours dans cet endroit, dont il a déterminé qu'il était proche de l'École américaine, dans le nord de Gaza. UN وقد احتجز لمدة يومين في ذلك المكان الذي حدده على أنه يقع قرب المدرسة الأمريكية في شمال غزة، وعلى مقربة من موقع لدبابة تابعة للقوات المسلحة الإسرائيلية.
    Il a ensuite été conduit à la Direction générale de la police nationale à Madrid, où il a été détenu pendant deux jours dans une cellule minuscule de trois mètres sur quatre, dépourvue de fenêtres et de meubles. UN وأُخذ لاحقاً إلى المديرية العامة للشرطة الوطنية في مدريد حيث أُبقي عليه لمدة يومين في زنزانة صغيرة جداً مساحتها ثلاثة أمتار في أربعة ليس بها نوافذ أو أثاث.
    Après être resté les yeux bandés pendant deux jours dans un sous-sol du quartier général de la gendarmerie du district de Cizre, il a été conduit au centre d'interrogatoire et de renseignements de la gendarmerie de Diyarbakir où on l'aurait obligé à se coucher les yeux bandés sur le sol de béton pour être torturé. UN وبعد أن ظل معصوب العينين في قيادة جندرمة مركز سيزري لمدة يومين في مكان تحت اﻷرض، أُخذ الى مركز استجواب مخابرات جندرمة دياربكير، وادُعي أنه أُجبر فيه على الرقاد على أرض من الاسمنت وهو معصوب العينين وأنه عُذب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد