ويكيبيديا

    "pendant la période de vérification" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خلال فترة التحقق
        
    • أثناء فترة التحقق
        
    61. La vérification est l'examen périodique indépendant et la détermination a posteriori par l'entité opérationnelle désignée des réductions des émissions anthropiques par les sources de gaz à effet de serre résultant d'une activité de projet au titre du MDP enregistrée pendant la période de vérification, telles qu'elles ont été mises en évidence par les activités de surveillance. UN 61- التحقق هو الاستعراض الدوري المستقل والتحديد اللاحق اللذان يجريهما الكيان التشغيلي المعين للتخفيضات التي جرى رصدها لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر التي حدثت نتيجة لنشاط مشروع مسجل في آلية التنمية النظيفة خلال فترة التحقق.
    61. La vérification est l'examen périodique indépendant et la détermination a posteriori par l'entité opérationnelle désignée des réductions des émissions anthropiques par les sources de gaz à effet de serre résultant d'une activité de projet au titre du MDP enregistrée pendant la période de vérification, telles qu'elles ont été mises en évidence par les activités de surveillance. UN 61- التحقق هو الاستعراض الدوري المستقل والتحديد اللاحق اللذان يجريهما الكيان التشغيلي المعين للتخفيضات التي جرى رصدها لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر التي حدثت نتيجة لنشاط مشروع مسجل في آلية التنمية النظيفة خلال فترة التحقق.
    61. La vérification est l'examen périodique indépendant et la détermination a posteriori par l'entité opérationnelle désignée des réductions des émissions anthropiques par les sources de gaz à effet de serre résultant d'une activité de projet relevant du MDP enregistrée pendant la période de vérification, telles qu'elles ont été mises en évidence par les activités de surveillance. UN 61- التحقق هو الاستعراض الدوري المستقل والتحديد اللاحق اللذان يجريهما الكيان التشغيلي المعين للتخفيضات التي جرى رصدها لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر التي حدثت نتيجة لنشاط مشروع مسجل في آلية التنمية النظيفة خلال فترة التحقق.
    c) [Toutes les Parties et les personnes morales concernées étaient admises à participer à des activités relevant de l'article 6 pendant la période de vérification.] UN (ج) [كانت لكافة الاطراف والكيانات المشتركة أهلية في أنشطة المادة 6 أثناء فترة التحقق.]
    Vérification La vérification est l'examen périodique indépendant et la détermination à posteriori par une entité opérationnelle désignée des réductions, soumises à la surveillance, des émissions émissions anthropiques par les sources et [des renforcements des absorptions anthropiques, par les puits] résultant d'une activité de projets enregistrée pendant la période de vérification. UN 130- التحقق هو استعراض مستقل دوري وتحديد لاحق بواسطة كيان تشغيلي معين لتخفيضات الإنبعاثات ، تخفيضات الإنبعثات الصُنعية حسب المصدر و[زيادة الإزالة الصُنعية بواسطة البواليع] التي حدثت نتيجة لنشاط مشروع مسجل أثناء فترة التحقق.
    96. La vérification est l'examen périodique indépendant et la détermination a posteriori par l'entité opérationnelle désignée des réductions accrues, des émissions anthropiques par les sources [et/ou des absorptions anthropiques renforcées par les puits] de gaz à effet de serre résultant d'une activité de projet enregistrée pendant la période de vérification, telles qu'elles ont été mises en évidence par les activités de surveillance. UN 96- التحقق هو الاستعراض الدوري المستقل والتحديد اللاحق اللذين يجريهما كيان تشغيلي معين للتخفيضات المعززة الخاضعة للرصد في انبعاثات بشرية المنشأ بحسب غازات الدفيئة [و/أو عمليات الإزالة البشرية المعززة الخاضعة للرصد بواسطة البواليع] التي حدثت نتيجة لنشاط المشروع المسجل خلال فترة التحقق.
    59. ++ La vérification est l'examen périodique indépendant et la détermination a posteriori par l'entité opérationnelle désignée des réductions des émissions anthropiques par les sources de gaz à effet de serre résultant d'une activité de projet relevant du MDP enregistrée pendant la période de vérification, telles qu'elles ont été mises en évidence par les activités de surveillance. UN 59- ++ التحقق هو الاستعراض الدوري المستقل والتحديد اللاحق اللذان يجريهما الكيان التشغيلي المعين للتخفيضات التي جرى رصدها لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر التي حدثت نتيجة لنشاط مشروع مسجل في آلية التنمية النظيفة خلال فترة التحقق.
    90. La vérification est l'examen périodique indépendant et la détermination a posteriori par une entité opérationnelle désignée des réductions, soumises à la surveillance des émissions anthropiques par les sources et [d'absorptions anthropiques renforcées par les puits soumises à la surveillance] résultant d'une activité de projet enregistrée pendant la période de vérification. UN 90- التحقق هو الاستعراض الدوري المستقل والتحديد اللاحق اللذين يجريهما كيان تشغيلي معين للتخفيضات الخاضعة للرصد في انبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها و [عمليات الإزالة البشرية المعززة الخاضعة للرصد بواسطة البواليع] التي حدثت نتيجة لنشاط المشروع المسجل خلال فترة التحقق.
    188. L'entité opérationnelle désignée qui a établi le rapport de vérification certifie par écrit que, pendant la période de vérification, un projet a permis d'obtenir les réductions d'émissions [et/ou les absorptions par les puits] stipulées conformément à tous les critères d'exécution du projet. UN الخيار باء : 188- يؤكد كيان التشغيل المعين الذي أعد تقرير التحقق، خطياً، أن المشروع قد حقق خلال فترة التحقق تخفيضات الانبعاثات [و/أو] عمليات الإزالة بواسطة البواليع] المعلنة مستوفياً جميع معايير أداء المشروع.
    c) > Toutes les Parties et les personnes morales concernées étaient admises à participer à des activités relevant de l'article 6 pendant la période de vérification. < UN (ج) > كانت جميع الأطراف والكيانات القانونية المعنية مؤهلة للمشاركة في الأنشطة المنصوص عليها في المادة 6 خلال فترة التحقق. <
    103. La vérification est l'examen périodique indépendant et la détermination a posteriori par une entité opérationnelle désignée des réductions, soumises à surveillance, des émissions par les sources [et/ou des renforcements, soumis à surveillance, des absorptions par les puits] résultant d'une activité de projets enregistrée pendant la période de vérification. UN التحقق 103- التحقق هو الاستعراض الدوري المستقل والتحديد اللاحق اللذين يجريهما كيان تشغيلي معين للتخفيضات في الانبعاثات حسب المصادر [و/أو عمليات تعزيز الإزالة بواسطة البواليع] التي أسفر عنها نشاط مشروع مسجل خلال فترة التحقق.
    c) Toutes les Parties [et les entités privées ou publiques] concernées étaient admises à participer MDP pendant la période de vérification. UN (ج) إذا كانت جميع الأطراف [والكيانات الخاصة أو العمومية] المعنية مؤهلة للمشاركة في آلية التنمية النظيفة خلال فترة التحقق.
    Option 2 : La " certification " est l'assurance donnée par écrit par une entité opérationnelle désignée que pendant la période de vérification, un projet a permis d'obtenir les réductions d'émissions [et/ou les absorptions par les puits] stipulées conformément à tous les critères d'exécution des projets2; UN الخيار 2: `الاعتماد` هو التأكيد الخطي من جانب كيان تشغيلي معيَّن بأن مشروعاً ما قد حقق خلال فترة التحقق التخفيضات المعلن عنها في الانبعاثات [و/أو عمليات إزالة هذه الانبعاثات بواسطة البواليع] امتثالاً لجميع المعايير المتعلقة بأداء المشاريع(2).
    d) une lettre de certification émanant d'une entité opérationnelle désignée et indiquant les réductions d'émissions [et/ou les absorptions par les puits] réalisées pendant la période de vérification au conseil exécutif en vue de la délivrance d'URCE2; UN (د) خطاب اعتماد يوجه من كيان تشغيلي معين يبين تخفيضات الانبعاثات [و/أو عمليات إزالة الانبعاثات بالبواليع] التي تم التوصل إليها خلال فترة التحقق إلى المجلـس التنفيذي لإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة(2).
    Il faut aussi vérifier (par un examen périodique indépendant et la détermination a posteriori par l'entité opérationnelle désignée) des réductions des émissions anthropiques par les sources de gaz à effet de serre résultant d'une activité de projet au titre du MDP enregistrée pendant la période de vérification, telles qu'elles ont été mises en évidence par les activités de surveillance (décision 3/CMP.1, annexe, par. 61). UN يلزم أيضاً التحقق (عن طريق إجراء استعراض دوري مستقل وعملية تحديد لاحقة من قبل الكيان التشغيلي المعيَّن) من الخفض المرصود في انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر، التي حدثت نتيجةً لمباشرة أحد أنشطة المشاريع المسجلة في إطار آلية التنمية النظيفة خلال فترة التحقق (الفقرة 61 من مرفق المقرر 3/م أإ-1)
    c) Toutes les Parties [et les entités privées ou publiques] concernées sont admises à participer au MDP pendant la période de vérification. UN (ج) كانت كل الأطراف [والكيانات الخاصة أو العامة] المعنية مؤهلة للمشاركة في آلية التنمية النظيفة أثناء فترة التحقق .
    131. La vérification est l'examen périodique indépendant et la détermination a posteriori par une entité indépendante des réductions anthropiques, soumises à surveillance, des émissions par les sources et/ou des renforcements, soumis à surveillance, des absorptions anthropiques par les puits résultant d'un projet approuvé pendant la période de vérification[.] [, selon les directives convenues par les Parties participantes.] UN 131- التحقق هو إستعراض دوري ومستقل وقرار رجعي الأثر من قبل كيان مستقل بشان ما تّم رصده من تخفيضات للإنبعاثات الصنعية حسب المصدر أو زيادة إزالة الإنبعاثات الصنعية بواسطة البواليع نتيجة لمشروع جرى إقراره أثناء فترة التحقق [.] [، وفقاً للمبادئ التوجيهية التي إتفق عليها الأطراف المشاركون.]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد