Ce chapitre du budget a été présenté par le représentant du Secrétaire général, qui a répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. | UN | ٥٥٤ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في هذا الباب. |
Ce chapitre du budget a été présenté par le représentant du Secrétaire général, qui a répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. | UN | ٥٥٤ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في هذا الباب. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le rapport sur l'exécution des programmes et répondu aux questions posées pendant son examen par le Comité. | UN | 22 - وعرض ممثل الأمين العام تقرير أداء البرامج، وأجاب على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté ce chapitre et a répondu aux questions qui avaient été soulevées pendant son examen par le Comité. | UN | ١٩٥ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية، ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة فيه. |
Le Chef de cabinet a présenté le plan-cadre et répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. | UN | 35 - وعرض رئيس الديوان موجز الخطة، وردَّ على ما أثير من استفسارات خلال نظر اللجنة فيه. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le rapport sur l'exécution des programmes et répondu aux questions posées pendant son examen par le Comité. Débat | UN | ٢ - وعرض ممثل الأمين العام تقرير أداء البرامج، وأجاب على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
Le Chef de cabinet a présenté le plan-cadre et a répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. | UN | 2 - وعرض رئيس ديوان المكتب التنفيذي للأمين موجز الخطة، وردّ على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في موجز الخطة. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux ser-vices de conférence a présenté le programme 6 et répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. | UN | 77 - وقام وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بعرض البرنامج 6 وبالرد على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires de l'Assemblée générale et aux ser-vices de conférence a présenté le programme 6 et répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. | UN | 77 - وقام وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بعرض البرنامج 6 وبالرد على الأسئلة التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Directeur général par intérim de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire exécutif par intérim de la Commission économique pour l'Europe (CEE) a présenté le programme et répondu aux questions posées pendant son examen par le Comité. | UN | ٢ - وقام المدير العام بالنيابة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرِحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Sous-Secrétaire général aux services de contrôle interne a présenté le programme et répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. Débat | UN | ٢ - وعرض الأمين العام المساعد لخدمات الرقابة الداخلية البرنامج وردّ على الاستفسارات التي طرحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Directeur général par intérim de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire exécutif par intérim de la Commission économique pour l'Europe (CEE) a présenté le programme et répondu aux questions posées pendant son examen par le Comité. | UN | 325 - وقام المدير العام بالنيابة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرِحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Sous-Secrétaire général aux services de contrôle interne a présenté le programme et répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. | UN | 458 - وعرض الأمين العام المساعد لخدمات الرقابة الداخلية البرنامج وردّ على الاستفسارات التي طرحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
La Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne a présenté le rapport et répondu aux questions posées pendant son examen par le Comité. | UN | 160 - وقام وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بعرض التقرير وبالرد على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
La Secrétaire générale adjointe aux services de contrôle interne a présenté le rapport et répondu aux questions posées pendant son examen par le Comité. | UN | 2 - وقام وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية بعرض التقرير وبالرد على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
Le Sous-Secrétaire général d'ONU-Femmes a présenté le programme et répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. | UN | 282 - وقام الأمين العام المساعد لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Secrétaire général adjoint à l'appui aux missions et le Sous-Secrétaire général à l'état de droit et aux institutions chargées de la sécurité (Département des opérations de maintien de la paix) ont présenté le programme et répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. | UN | 103 - وقام وكيل الأمين العام للدعم الميداني والأمين العام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، بإدارة عمليات حفظ السلام، بعرض البرنامج والإجابة على الأسئلة المطروحة أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté ce chapitre et a répondu aux questions qui avaient été soulevées pendant son examen par le Comité. | UN | ١٩٥ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض هذا الباب من الميزانية، ورد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة فيه. |
L'inspecteur Tadanori Inomata a présenté le rapport du Corps commun d'inspection et répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. | UN | 286 - وقام المفتش تادانوري إينوماتا بعرض تقرير وحدة التفتيش المشتركة وأجاب على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة فيه. |
L'inspecteur Tadanori Inomata a présenté le rapport du CCI et répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. | UN | 2 - وقام المفتش تادانوري إينوماتا بعرض تقرير وحدة التفتيش المشتركة وأجاب على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة فيه. |
Le Chef de cabinet a présenté le plan-cadre et répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. | UN | ٢ - وعرض رئيس الديوان موجز الخطة، وردَّ على ما أثير من استفسارات خلال نظر اللجنة فيه. |