ويكيبيديا

    "pendant une minute" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لمدة دقيقة
        
    • لدقيقة
        
    • للحظات
        
    • لوهلة
        
    • لمدّة دقيقة
        
    • لدقيقه
        
    • دقيقة واحدة
        
    Les membres pourraient peut-être réfléchir à la question pendant une minute. UN وربما يود الأعضاء التفكير في هذه المسألة لمدة دقيقة.
    Eh bien, pendant une minute il pourrait lire les tiennes. Open Subtitles حسنا, لمدة دقيقة من المحتمل أنه قرأ أفكارك
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué pendant une minute un projecteur sur les eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة
    Me regardait fixement. Nous nous sommes fixés pendant une minute. Open Subtitles كانت تنظر إلي مباشرة وحدقنا في بعض لدقيقة
    Vous devez rester là pendant une minute complète, assez longtemps pour que le feu brûle et pour que la salle puisse se stériliser complètement. Open Subtitles يجب أن تبقي في الداخل لدقيقة كاملة، وقتٌ كافٍ لإنخماد النيران وليتم تعقيم الغرفة تماماً.
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont braqué pendant une minute un projecteur en direction de la Porte de Tarbikha UN إقدام دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه بوابة طربيخا لمدة دقيقة واحدة
    Une canonnière de l'ennemi israélien a braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant une minute. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة
    Une vedette de l'ennemi israélien a braqué pendant une minute un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة.
    Des soldats d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant une minute et cinq secondes. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة وخمس ثوان.
    Des soldats d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant une minute. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة واحدة.
    Des soldats de l'ennemi israélien cantonnés dans leur poste en face de Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant une minute. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة.
    Des soldats d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant une minute. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant une minute. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة.
    Vous regardiez quelqu'un pendant une minute. Open Subtitles يمكنني رؤيتكِ تحدّقين في شخصٍ ما لدقيقة.
    Et pour savoir que j'avais regardé quelqu'un pendant une minute entière, vous avez dû aussi me regarder pendant une minute entière. Open Subtitles وأيضًا، من أجل أن تعرف ذلك إن كنت أحدّق في شخصٍ ما لدقيقة كاملة فلابد أنّك كنت تحدّق فيّ لدقيقة كاملة أيضًا.
    Je pense que pendant une seconde je l'ai laissé s'en vouloir parce que pendant une minute, ça m'a empêchée de m'en vouloir. Open Subtitles أظنني لثانية تركته يلوم نفسه لأن هذا وقاني لوم نفسي لدقيقة.
    pendant une minute, j'ai pensé que tu serais peut-être amoureuse de moi. Open Subtitles لدقيقة حسبت انك ربما تكونين واقعه في الحب معي
    Je dis qu'il y en a plein à se faire si on mettre de coté nos différents pendant une minute. Open Subtitles أنا أقول , هناك الكثير يمكن تحقيقة في حال إبعاد خلافاتنا جانباً لدقيقة
    pendant une minute j'ai vraiment cru que ça pourrait marcher pour moi, que peut-être les choses redeviendraient comme elles étaient. Open Subtitles للحظات اعتقدت فعلا بأنّ هذا قد يحدث لي ربما تعود الأمور إلى عهدها السابق
    Je reconnais que tu m'as fait marcher pendant une minute. Open Subtitles يجدر أنّ أعترف ، قدّ جلعتني أجول بفكري إلى ذلك ، لكن لوهلة.
    01 h 40 de Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant une minute. 02 h 05 UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه مقابل رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدّة دقيقة.
    Laissez-moi vous dire une chose : en un clin d'œil, je peux jouer l'idiot pendant une minute, ou plus longtemps. Open Subtitles دعوني أخبركم بشيء بحركة واحدة يمكنني أن أريكم مغفلاً لدقيقه أو لوقت أطول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد