ويكيبيديا

    "pendant une nouvelle période d'un" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لفترة أخرى مدتها
        
    En conséquence, la délégation de la Fédération de Russie appuie la proposition du Secrétaire général tendant à maintenir le Bureau des Nations Unies pour l'aide à la consolidation de la paix au Tadjikistan en activité pendant une nouvelle période d'un an et à lui fournir les ressources nécessaires à cette fin. UN ولذلك، أعلن عن تأييد وفده لاقتراح الأمين العام الداعي إلى مواصلة أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم أنشطة السلام في طاجيكستان لفترة أخرى مدتها 12 شهرا وإلى تزويده بالموارد اللازمة.
    3. Prie le Groupe de travail de poursuivre ses efforts, en coopération avec le Secrétaire général et le Commissaire général, pour assurer le financement de l'Office pendant une nouvelle période d'un an; UN ٣ - تطلب الى الفريق العامل أن يواصل جهوده، بالتعاون مع اﻷمين العام والمفوض العام للوكالة، لتمويل الوكالة لفترة أخرى مدتها سنة واحدة؛
    3. Prie le Groupe de travail de poursuivre ses efforts, en coopération avec le Secrétaire général et le Commissaire général, pour assurer le financement de l'Office pendant une nouvelle période d'un an; UN ٣ - تطلب الى الفريق العامل أن يواصل جهوده، بالتعاون مع اﻷمين العام والمفوض العام للوكالة، لتمويل الوكالة لفترة أخرى مدتها سنة واحدة؛
    3. Prie le Groupe de travail de poursuivre ses efforts, en coopération avec le Secrétaire général et le Commissaire général, pour assurer le financement de l'Office pendant une nouvelle période d'un an; UN ٣ - تطلب الى الفريق العامل أن يواصل جهوده، بالتعاون مع اﻷمين العام والمفوض العام للوكالة، لتمويل الوكالة لفترة أخرى مدتها سنة واحدة؛
    3. Prie le Groupe de travail de poursuivre ses efforts, en coopération avec le Secrétaire général et le Commissaire général, pour assurer le financement de l'Office pendant une nouvelle période d'un an; UN ٣ - تطلب إلى الفريق العامل أن يواصل جهوده، بالتعاون مع اﻷمين العام والمفوض العام للوكالة، لتمويل الوكالة لفترة أخرى مدتها سنة واحدة؛
    3. Prie le Groupe de travail de poursuivre ses efforts, en coopération avec le Secrétaire général et le Commissaire général, pour assurer le financement de l'Office pendant une nouvelle période d'un an; UN ٣ - تطلب إلى الفريق العامل أن يواصل جهوده، بالتعاون مع اﻷمين العام والمفوض العام للوكالة، لتمويل الوكالة لفترة أخرى مدتها سنة واحدة؛
    3. Prie le Groupe de travail de poursuivre ses efforts, en coopération avec le Secrétaire général et le Commissaire général, pour assurer le financement de l'Office pendant une nouvelle période d'un an; UN ٣ - تطلب إلى الفريق العامل أن يواصل جهوده، بالتعاون مع اﻷمين العام والمفوض العام للوكالة، لتمويل الوكالة لفترة أخرى مدتها سنة واحدة؛
    Étant donné le rôle important et très positif joué par le Bureau des Nations Unies ainsi que les besoins continus du pays en matière d'appui à ses efforts de consolidation de la paix après le conflit, et avec l'assentiment du Gouvernement tadjik, j'ai l'intention de prolonger les activités du Bureau pendant une nouvelle période d'un an jusqu'au 1er juin 2002. UN وبالنظر إلى الدور الهام والإيجابي الذي يقوم به المكتب، وإلى حاجة البلد المتواصلة للدعم في جهوده المبذولة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع، وذلك بموافقة حكومة طاجيكستان، فإنني أعتزم تمديد أنشطة المكتب لفترة أخرى مدتها سنة واحدة حتى 1 حزيران/يونيه 2002.
    c) Prierait le Groupe de travail de poursuivre ses efforts, en coopération avec le Secrétaire général et le Commissaire général, pour assurer le financement de l’Office pendant une nouvelle période d’un an; UN )ج( تطلب الى الفريق العامل أن يواصل جهوده، بالتعاون مع اﻷمين العام والمفوض العام للوكالة، لتمويل الوكالة لفترة أخرى مدتها سنة واحدة؛
    c) Prierait le Groupe de travail de poursuivre ses efforts, en coopération avec le Secrétaire général et le Commissaire général, pour assurer le financement de l’Office pendant une nouvelle période d’un an; UN )ج( تطلب الى الفريق العامل أن يواصل جهوده، بالتعاون مع اﻷمين العام والمفوض العام للوكالة، لتمويل الوكالة لفترة أخرى مدتها سنة واحدة؛
    c) Prierait le Groupe de travail de poursuivre ses efforts, en coopération avec le Secrétaire général et le Commissaire général, pour assurer le financement de l'Office pendant une nouvelle période d'un an; UN )ج( تطلب الى الفريق العامل أن يواصل جهوده، بالتعاون مع اﻷمين العام والمفوض العام لﻷونروا، لتمويل الوكالة لفترة أخرى مدتها سنة واحدة؛
    c) Prierait le Groupe de travail de poursuivre ses efforts, en coopération avec le Secrétaire général et le Commissaire général, pour assurer le financement de l'Office pendant une nouvelle période d'un an; UN )ج( تطلب الى الفريق العامل أن يواصل جهوده، بالتعاون مع اﻷمين العام والمفوض العام لﻷونروا، لتمويل الوكالة لفترة أخرى مدتها سنة واحدة؛
    c) Prierait le Groupe de travail de poursuivre ses efforts, en coopération avec le Secrétaire général et le Commissaire général, pour assurer le financement de l'Office pendant une nouvelle période d'un an; UN )ج( تطلب الى الفريق العامل أن يواصل جهوده، بالتعاون مع اﻷمين العام والمفوض العام للوكالة، لتمويل الوكالة لفترة أخرى مدتها سنة واحدة؛
    Dans la deuxième résolution, intitulée «Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient», l'Assemblée a prié le Groupe de travail de poursuivre ses efforts, en coopération avec le Secrétaire général et avec le Commissaire général, pour assurer le financement de l'Office pendant une nouvelle période d'un an (résolution 49/35 B). UN وفي القرار الثاني، المعنون " الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى " ، طلبت الجمعية العامة إلى الفريق العامل أن يواصل جهوده، بالتعاون مع اﻷمين العام والمفوض العام للوكالة، من أجل تمويل الوكالة لفترة أخرى مدتها سنة واحدة )القرار ٤٩/٣٥ باء(.
    Lettre datée du 2 mai 2001 (S/2001/445), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, afin d'informer le Conseil de son intention de prolonger les activités du Bureau des Nations Unies pour la consolidation de la paix au Tadjikistan pendant une nouvelle période d'un an jusqu'au 1er juin 2002. UN رسالة مؤرخة 2 أيار/مايو 2001 (S/2001/445) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الأمين العام يطلع المجلس على عزمه تمديد أنشطة مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان لفترة أخرى مدتها سنة واحدة حتى 1 حزيران/ يونيه 2002.
    J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre datée du 2 mai 2001 (S/2001/445), indiquant votre intention de prolonger les activités du Bureau des Nations Unies pour la consolidation de la paix au Tadjikistan pendant une nouvelle période d'un an jusqu'au 1er juin 2002, a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN أتشرف بإفادتكم بأن أعضاء مجلس الأمن أطلـِــعوا على رسالتكم المؤرخة 2 أيار/مايو 2001 (S/2001/445) بشأن عزمكم تمديد أنشطة مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان لفترة أخرى مدتها سنة واحدة حتى 1 حزيران/يونيه 2002.
    Lettre datée du 8 mai 2003 (S/2003/542), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, informant le Conseil de son intention de maintenir le Bureau d'appui des Nations Unies pour la consolidation de la paix au Tadjikistan en activité pendant une nouvelle période d'un an, jusqu'au 1er juin 2004. UN رسالة مؤرخة 8 أيار/مايو 2003 (S/2003/542) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن، يعلم فيها المجلس باعتزامه مواصلة أنشطة مكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في طاجيكستان لفترة أخرى مدتها سنة واحدة حتى 1 حزيران/يونيه 2004.
    Dans une lettre datée du 26 avril 2002 (S/2002/501), le Secrétaire général a informé le Conseil de sécurité qu'en raison du rôle très positif joué par le Bureau et du fait que le Tadjikistan continuait d'avoir besoin d'un appui dans ses efforts de consolidation de la paix, et avec l'accord du Gouvernement tadjik, il avait l'intention de maintenir le Bureau en activité pendant une nouvelle période d'un an, jusqu'au 1er juin 2003. UN 3 - وفي الرسالة المؤرخة 26 نيسان/أبريل 2002 S/2002/501))، أبلغ الأمين العام مجلس الأمن أنه نظرا للدور الإيجابي للغاية الذي يؤديه المكتب، فضلا عن احتياجات البلد المستمرة لدعم جهود بناء السلام، وبموافقة حكومة طاجيكستان، فإنه يعتزم مواصلة أنشطة المكتب لفترة أخرى مدتها سنة واحدة تنتهي في أيار/مايو 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد