Et après j'ai pensé à vous et à quel point vous deviez vous amuser. | Open Subtitles | حينها عليّ بأن أفكر بكم جميعاً يارفاق .والمتعة التي تحظون بها |
J'ai pensé à essayer quelque chose de plus doux, comme un beignet glacé, mais je sais que ça serait mal pour moi. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن تجربة شيء اكثر حلاوة مثل كعكة محلاة ساخنة لكن أعلم أنها بانها ستكون ضارة لي |
Je suis un avocat. J'ai pensé à chaque scénario possible. | Open Subtitles | أنا مُحامي, لقد فكرت في كل السيناريوهات المُحتمله |
Toutes les fois où j'ai senti votre souffle sur mon visage, vos doigts meurtriers sur mon corps, j'ai pensé à cela. | Open Subtitles | كل لحظة شعرت بها برائحة نفسِك الكريهة على وجهي أصابعك الملطخة بالدماء تتحسس جسدي، فكرت في هذا |
J'ai pensé à lui demander de sortir avec moi ces dernières semaines, mais c'est dur. | Open Subtitles | لقد كنت افكر في دعوتها للخروج في اخر الاسابيع لكن الامر صعب |
Tout ce boulot, une dizaine de coffres-forts forcés dans mon dos, et tu n'as pas pensé à verser une contribution à notre cause ? | Open Subtitles | كل هذه الاعمال, الكثير من عمليات السرقة بدون علمي, ولم تفكر ابدا في تقديم جزية او المساهمة في القضية. |
Je sais que tu as pensé à sortir avec moi, et j'y ai bien réfléchi. | Open Subtitles | لإننى أعلم أنك تفكر بأن تكون معاً. .ولتعلم إننى أفكر بهذا أيضاً. |
J'avais oublié qu'il avait dit quelque chose sur son beau-père, mais je n'avais jamais pensé à chercher un père biologique. | Open Subtitles | وقد نسيت أنه قال شيئاً عن والد زوجته ولكني لم أفكر مطلقاً بالنظر في والده الحقيقي |
Pendant un temps, j'avais pensé à mettre une balle, pas que de la poudre. | Open Subtitles | للحظة، كنتُ أفكر في وضع كرة بندقية و ليس فقط البارود |
On a pas encore pensé à un prénom, pour un garçon. | Open Subtitles | لم أفكر مطلقاً فى اسم فتى ماذا بِشأنك عزيزى؟ |
Si lui et moi on avait jamais vraiment pensé à ça? | Open Subtitles | ماذا لو لم أفكر أنا وهو أبدا بهذه الفكرة؟ |
Mon trésor, as-tu pensé à aller dans une direction un peu plus romantique ? | Open Subtitles | اجل يا عزيزي ولكن هل فكرت ان تقوم بشيء رومانسي اكبر؟ |
Je sais, quand j'ai été infecté par le virus, j'ai aussi pensé à mettre fin à la souffrance, mais je n'ai pas pu. | Open Subtitles | أعلم , عندما أثّر علي الفيروس فكرت في هذا الأمر أيضا أن أضع نهاية لمعاناتي لكنني لم أستطع |
Mais j'ai pensé à toi tous les jours depuis 23 ans | Open Subtitles | لكنني فكرت بك كل يوم خلال 23 السنة الماضية |
Parce que, je veux dire, j'avais jamais pensé à -- à comment tu le vivais. | Open Subtitles | لانني ، اعني لم افكر ابداً كيف كيف كان هذا بالنسبة لك؟ |
J'ai pensé à ça, puis je me suis souvenu, que j'avais une réputation, aussi. | Open Subtitles | , لقد فكّرت في ذلك لكن حينها تذكرتُ لديّ سمعة أيضًا |
J'ai pensé à partir, mais je n'arrêtais pas de penser à la façon dont l'église réagirait, qu'il les perdrait. | Open Subtitles | فكّرتُ في الرحيل لكنّي ظللتُ أفكّر بشأن ردّة فعل الكنيسة و بأنّه سيخسرهم |
Cet homme a pensé à sa promesse chaque jour pendant trois ans, préparant sa sortie de prison, préparant comment il allait tenir sa promesse. | Open Subtitles | ذلك الرجل فكر في ذلك الوعد يومياً لمدة ثلاث سنوات، مخططاً لطريقة هروبه من السجن، يفكر كيف سيلتزم بكلمته |
Ne me dis pas que tu n'as jamais pensé à la longue liste de conséquences qui aurait suivi si on découvrait que Marcus Walker, un membre de ta propre équipe de campagne, noir, broyeur de votes, destructeur d'opinion publique, | Open Subtitles | لا تقولي لي ان لم تفكري قط عن لائحة العواقب المتنوعة التي كانت لتعقب هذا اذا كنتِ انت و ماركوس والكر |
Vous avez pensé à ma proposition ou vous appréciez vraiment ma compagnie. | Open Subtitles | اذاً , يا أنك كنت تفكرين في ما عرضته لك أو أن صحبتي تعجبك |
Toutes ces années, j'ai regretté de ne pas avoir pensé à une réponse parfaite quand tu m'a appelée "Combi Murphy"... mais maintenant je vois que je ne suis pas petite et méchante comme toi. | Open Subtitles | طوال هذه السنوات لقد ندمت بعد التفكير في الانتقام المثالي لتلقيبي بـ مورفي المتعرق |
Avez-vous pensé à ce qui peut arriver quand tout cela sera fini? | Open Subtitles | هل فكرتي في ما سيحدث عندما ينتهي كل هذا الشيء؟ |
Tu as pensé à d'autres options à part la neuro ? | Open Subtitles | هل فكرتِ في خيارات آخري بخلاف التخصص في الإعصاب؟ |
- Peut-être que vous n'êtes pas la personne que vous pensiez être pour l'autre. Avez-vous pensé à ça, cher auditeur ? | Open Subtitles | قد لاتكون الشخص المناسب للشخص الذي ظننت أنك مناسب له أفكرت في ذلك |
Vous n'avez jamais pensé à demander pourquoi on vous prêterait un million de dollars sans garantie obligatoire. | Open Subtitles | لم تفكّر أبداً لم كنّا قد نقرضك مليون دولار بدون ضمانات؟ |