Je pensais à toi, mais pas de cette manière. | Open Subtitles | لا ، لا كنت أفكر بك . لكن ليس بتلك الطريقة |
Je pensais à toi et je me suis rappelé... la folle nuit qu'on a passée à Tucson... il y a des siècles. | Open Subtitles | كنت أفكر بك ثم تذكرت تلك الليلة التي قضيناها في توسان |
Les soirs où je n'en pouvais plus, je pensais à toi... | Open Subtitles | في بعض الأوقات كان يضيق ذرعي. كنت أفكر فيك. |
Pas sérieusement, je pensais à toi par hasard. | Open Subtitles | ليس بطريقة جديّة، كنتُ أفكّر بك مُصادفة. |
Parce que quand je croyais mourir, je ne pensais pas à des bébés, je pensais à toi. | Open Subtitles | لأنني عندما ظننت اني سأموت لِم افكر بالطفل كنت افكر بك |
Tu sais, je pensais à toi. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد كنت أفكر بكِ للتو |
Je pensais à toi et à la folle nuit qu'on a passée l'autre nuit. | Open Subtitles | اسمع، لقد كنت أفكر بك.. حيال الليلة التي قضيناها معاً لقد كانت ممتعة جداً |
Je voulais juste dire que je pensais à toi et aux enfants. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أني كنت أفكر بك وبالولدين |
Je voulais juste dire que je pensais à toi et aux enfants. | Open Subtitles | أردت فقط القول أنني كنت أفكر بك وبالولدين |
Je voulais juste dire que je pensais à toi et aux enfants. | Open Subtitles | أردت فقط القول أنني كنت أفكر بك وبالولدين |
Chaque jour, je pensais à toi en me demandant si je te reverrais un jour. | Open Subtitles | لم يمر يوم منذ رحيلك , لم أفكر بك فيه واتسائل ما إذا كنتُ سأراك مجدداً أم لا |
Je pensais à toi tout le temps que nous avons passé ensemble. | Open Subtitles | كُنت أفكر بك وبذلك الوقت الذي قضيناه سوياً |
Je n'ai pas dormi de la nuit. Je pensais à toi. | Open Subtitles | لم أستطع النوم ، طوال الليلة الماضية و أنا أفكر فيك |
Quand je prenais cette route, je pensais à toi. | Open Subtitles | صدقيني, فى ال 6 الأشهر الأخيرة , كلما مررت فيه فإنى أفكر فيك |
Chaque fois qu'on en parlait, je pensais à toi. | Open Subtitles | أيّ وقت سمعت أيّ شئ حولها، أفكّر بك |
Je voulais simplement te dire que je pensais à toi. | Open Subtitles | على كُلٍ، أردتُ أن أحيطك علماً بأنّني كنتُ أفكّر بك... |
Je pensais à toi parce que je me demandais ... | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت افكر بك - لأنني كنت اتساءل |
Je pensais à toi tous les jours. | Open Subtitles | افكر بك كل يوم. |
salut, MIy. C'est Jason. Je pensais à toi et... | Open Subtitles | " مرحباً , "ميلي " , أنني " جاسون كنت أفكر بكِ |
Le cortex orbitofrontal est bien voyant, car je pensais à toi. | Open Subtitles | إن القشرة الدماغية المدارية مضيئة لأنّي كنت أفكر فيكِ |
Ecoute, j'étais saoule. C'est arrivé si vite. Je pensais à toi tout le temps ! | Open Subtitles | -كنت مخموراً، وحدثت بسرعة، كنت أفكّر بكِ طوال الوقت! |
Je pensais à toi et j'ai eu envie de t'appeler, c'est tout. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأنك و فكرت بأّن أَتّصلُ. |
Crois-le ou non, je pensais à toi quand je l'ai appelé. | Open Subtitles | صدقى او لا , لقد كنت افكر فيك عندما دعوتها |
Je sais pas, je pensais à toi et je me demandais si tu voudrais qu'on se voie ce soir. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف لماذا كنت أفكر بشأنك وكنت أتسائل اذا كنت تريد ان * نستنشق * الليلة |
Je pensais à toi et... au fait de ne pas être habillé. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر عنك و... لا إرتداء الملابس. |
Je pensais à toi justement. | Open Subtitles | كنت أفكّر فيك - حقاً؟ |