Eh bien, je pensais à mes parents et comment je pensais avoir des problèmes. | Open Subtitles | حسناً كنت أفكر حيال والداي و كيف ظننت أنني أواجه مشاكل. |
Je pensais avoir élevé un garçon plus intelligent que ça. | Open Subtitles | بربك، ظننت أنني ربيتك لتكون أذكى من هذا. |
Pardon, je pensais avoir vu quelqu'un entrer. | Open Subtitles | أنا آسفة، ظننت أني رأيت أحدهم يدخل إلى هنا. |
Je pensais avoir entendu la musique. Mais c'est impossible ? | Open Subtitles | ظننتني أسمع الموسيقى لكن لا يمكن ذلك، صحيح؟ |
Mince, je pensais avoir effacé cette vidéo surveillance. | Open Subtitles | اللعنة ، ظننت بأنني تأكدت من خلو هذا الموقع من الكاميرات |
Je pensais avoir un peu de temps. | Open Subtitles | أعتقدت أنني سوف أجد القليل من الوقت للاسترخاء |
Je pensais avoir vu cet endroit pour la dernière fois. | Open Subtitles | اعتقدت أنني قد رأيت هذا المكان للمرة الأخيرة. |
Tout ce temps je pensais avoir des effets civilisants. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت , ظننت أنّني قد تعلّم مني بعضا من التحضر |
Je pensais avoir découvert des fichiers cachés. | Open Subtitles | نعم لقد ظننت انى إكتشفت بعض الملفات السريه |
Après ton père, après toutes ces années, je pensais avoir finalement trouvé l'homme... | Open Subtitles | بعد والدك وبعد كلّ تلك السنين، خلتني وجدت أخيرًا الرجل المنشود |
Je suis allé à l'école d'infirmière parce que je pensais avoir un accès aux médocs. | Open Subtitles | ذهبت إلى مدرسة التمريض cecause ظننت أنني سوف يكون الحصول على الأدوية. |
Quand je vous ai trouvé en Afrique du Sud, je pensais avoir sauvé vos vies. | Open Subtitles | عندما وجدت لكم اثنين في جنوب أفريقيا، ظننت أنني إنقاذ حياتكم. |
Oui, je pensais avoir un peu plus d'espace ici, mais non, je dois apprendre ces foutus périmètres. | Open Subtitles | أجل، ظننت أنني أملك المتسع من المكان هنا، ولكن لا، يجب ان أتعلم هذه الحدود اللعينة. |
je ne comprends pas comment vous avez fait pour le trouver. Je pensais avoir brûlé les deux seules copies qui restaient. | Open Subtitles | لا أعلم حتى كيف حصلت عليه ظننت أنني أحرقت كلا النسختين |
Je pensais avoir tout gâché, mais il a bien voulu retenter le coup. | Open Subtitles | ظننت أني أفسدت الأمور بيننا لكنّه قال بأنّنا يمكن أن نحاول ثانية. |
Je pensais avoir été très claire. | Open Subtitles | لشئ ما من المغازلة. ظننت أني كنت واضحة معك. |
Je pensais avoir attendu assez longtemps. | Open Subtitles | سحقًا، ظننتني تلكّأتُ مدّة كافية. |
Je pensais avoir été clair en te disant que rester n'était pas une option. | Open Subtitles | ظننتني أوضحت لك أن الرحيل ليس خياريًّا. |
Je pensais avoir fini, et là, paf, deuxième round. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنني أكملت ولكن الجولة الثانية بدأت |
Je suis resté des dizaines d'années sur le navire de Barbe-Blanche car je pensais avoir plus de chance de trouver ce fruit. | Open Subtitles | لقد بقيت تلك العقود عند وايت بيرد لأني أعتقدت بأنني يمكنني أن أحصل على تلك الفاكهة |
Je pensais avoir perdu ma carte hier sur la plage. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنني أسقطتُ بطاقة مفتاحي أمس على الشاطىء. |
Je pensais avoir tout gâché. | Open Subtitles | حسبتني أفسدت الأمر. |
Je suis sur que tu es d'accord. Je pensais avoir tuer mon dernier homme à la guerre. | Open Subtitles | متأكد بأنك توافقني ضننت بأن آخر رجل أقتله كان في الحرب |
Je pensais avoir vu toutes les tragédies lesbiennes possibles. | Open Subtitles | ظننت اني رايت كل التقلبات من مسرح رانشر, |
Une chose que je pensais avoir réparée. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى ظننتُ أنني أصلحته |