Si tu pensais ce que tu viens de dire, alors cela veut dire que tu ne pensais peut-être pas ce que tu viens de dire. | Open Subtitles | إذا عنيت ما قلته للتو ثم هذا يعني أنك لم تعني ما قلته للتو |
Je pensais ce que j'ai dit, vous devriez accepter cette affaire. | Open Subtitles | انظر ، لقد عنيت ما قُلته بشأن توليكم لأمر تلك القضية |
Tu pensais ce que tu disais à propos d'arranger les choses entre nous ? | Open Subtitles | هل عنيت ما قولته بشأن أننا سوف نقوم بحل الأمور؟ |
Je pensais ce que je disais sur une deuxième chance. | Open Subtitles | تعلَم، لقَد عنيتُ ما قُلت عن فُرصَة ثانية |
Non, je pensais ce que j'ai dit jusqu'à ce que je découvre qu'il est comme moi. | Open Subtitles | كلّا، بل عنيتُ ما قلتُه صدقًا، إلى أن تبيّنت أنّه مثلي تمامًا. |
Je voulais me moquer d'eux, mais je pensais ce que j'ai dit. | Open Subtitles | كنت تعبث بالتأكيد معهم، ولكن أنا أعني ما أقول. |
Tu pensais ce que tu as dit, pour le fragment ? | Open Subtitles | هل قصدت ما قلته ، عن الكسرة الفخارية؟ |
Tu sais, je pensais ce que j'ai dit plus tôt. | Open Subtitles | . أتعلمين , لقد عنيت ما قُلته سابقاً . بأنني أُريد مُساعدتك |
Mais ça serait pas grave si tu pensais ce que tu disais. | Open Subtitles | حتى هذا لم يكن ليهم اذا كنت عنيت ما قلته لى |
Je pensais ce que j'ai dit hier soir. Je suis... vraiment content que tu sois de retour. | Open Subtitles | عنيت ما قلته البارحة أنا سعيدٌ جدًّا بعودتكَ |
Peut-être que je pensais ce que j'ai dit. Tu ne m'écoutes pas. | Open Subtitles | أعتقد أنني عنيت ما قلته أنت لم تستمع لي دوماً |
Je pensais ce que j'ai dit à propos de toi qui quittes tout pour voler à mon secours. | Open Subtitles | عنيت ما قلته من قبل حول تركك لكل شيئ في حياتك ومجيئك لمساعدتي |
Je pensais ce que je disais sur ta messagerie vocale. | Open Subtitles | عنيت ما قلته في الرسالة الصوتية |
Mais je pensais ce que j'ai dit, faut que t'ailles en désintox. | Open Subtitles | عنيتُ ما قلته بالرغم من ذلك عليك الذهاب لعيادة تأهيل |
Je pensais ce que j'avais dit... sur toi et moi dans une autre vie. | Open Subtitles | عنيتُ ما قلت عنكِ و عني في الحياة الآخرى |
Je pensais ce que j'ai dit la nuit dernière. | Open Subtitles | عنيتُ ما قلته في الليله الفائته |
Je pensais ce que je disais plus tôt. Je suis tellement désolée. | Open Subtitles | كنت أعني ما قلته آنفاً أنا آسفة جدّاً |
Écoute, je pensais ce que j'ai dit tout à l'heure. | Open Subtitles | أنظرى، كنت أعني ما قلته من قبل. |
Je pensais ce que j'ai dit. Vous êtes le bienvenu. | Open Subtitles | إني أعني ما قلته، إنكَ محل ترحاب. |
Je pensais ce que j'ai dit. Je peux te protéger. | Open Subtitles | لقد قصدت ما قلته بوسعي حمايتك. |
Je pensais ce que j'ai dit. Je reste en dehors de ça. | Open Subtitles | لقد كنت أعنى ما قلت يا "مايك" سأبتعد عن هذا الموضوع قدر استطاعتى |
Je pensais ce que j'ai dit avant. | Open Subtitles | أقصد ما قلته من قبل |