On va y venir, mais d'abord, on doit parler de quelque chose sur laquelle je pensais qu'on était d'accord depuis la dernière fois. | Open Subtitles | سوف نصل لذلك، لكن أولا علينا التحدّث بشيء ظننت أننا اجتزناه آخر مرّة |
Je pensais qu'on était meilleurs potes que ça, c'est tout. | Open Subtitles | أعتقد أنني ظننت أننا اصدقاء أفضل من هذا هذا كل مافي الأمر |
Il y a 15 minutes, tu pensais qu'on était seuls sur Terre. | Open Subtitles | ومن 15 دقيقة ظننت أننا لوحدنا على هذا الكوكب |
Bien sûr que non. Je pensais qu'on était là pour aider. | Open Subtitles | بالطبع ، لا أعتقدت أننا هنا لنساعد |
Je pensais qu'on était là en tant qu'amis. | Open Subtitles | هل ينبغي علي؟ لقد اعتقدت اننا اتينا هنا بصفة اصدقاء لا اكثر |
Je pensais qu'on était de permanence ? | Open Subtitles | ظننتُ أننا سنعمل في مناوبة ليليّة |
Je pensais qu'on était venus pour être honnêtes. | Open Subtitles | لقد ظننت أننا هنا لكي نكون صريحين مع بعضنا |
Je dois dire, je suis surprise. Je pensais qu'on était amies ? | Open Subtitles | يجب أن أقول أنني متفاجئة فقد ظننت أننا صديقتان |
Bien que ça ait l'air délicieux, je pensais qu'on était d'accord pour un toast au champagne.. | Open Subtitles | حسناً ، على الرغم من أن ذلك يبدو لذيذاً ولكني ظننت أننا اتفقنا على شرب نخب الشمبانيا |
Tu sais, je pensais qu'on était des des avocats adverses. | Open Subtitles | تعلمين, ظننت أننا كنّا محاميين متعارضين |
Je pensais qu'on était heureux. | Open Subtitles | ظننت أننا كنّا سعداء |
C'est juste que je pensais qu'on était fait l'un pour l'autre. | Open Subtitles | لكنني ظننت أننا كنا مناسبين جدا لبعض |
Je pensais qu'on était tous dans le même trou. | Open Subtitles | أعتقدت أننا جميعا في نفس الحفرة |
C'est juste que, je pensais qu'on était amis, et ils ont dit d'horribles choses. | Open Subtitles | انا فقط اعتقدت اننا اصدقاء والطلاب قالوا اشياء سيئة |
Tu sais, je pensais qu'on était amis ! | Open Subtitles | ! أوتعلمي, لقد ظننتُ أننا أصدقاء |
Je sais pas, je pensais qu'on était très proches. | Open Subtitles | أعني, أعتقد بأننا كنا حقاً أصدقاء مقربين |
Je pensais qu'on était... heureux. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا يحدث ليّ. اعتقدت بأننا سعداء. |
Je pensais qu'on était des amis cancéreux maintenant... | Open Subtitles | اعتقدت كنا أصدقاء مرض السرطان... |
Je pensais qu'on était adultes, ...qu'on se respectait encore un peu. | Open Subtitles | إعتقدت أنّنا بالغين وما زلنا نحترم بعضنا البعض |
C'est super blessant. J'pensais qu'on était pote, espèce de tapette renégate. | Open Subtitles | هذا مؤلم جداً، ظننت بأننا أصدقاء أيها الأحمق ناكر الجميل |
Je pensais qu'on était d'accord pour respecter les différences de chacun. | Open Subtitles | ظننتُ أنّنا وافقنا أننا يجب أن نحترم إختلافات بعضنا البعض |
Je pensais qu'on était de meilleurs amis que ça. | Open Subtitles | فكرت كنا أصدقاء أفضل من ذلك. |
Et moi qui pensais qu'on était deux amis buvant un verre ensemble. | Open Subtitles | وأنا الذي كنت أظن أننا مجرد شخصين يشربان نخب صداقتهما |