ويكيبيديا

    "pensais que" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ظننت أن
        
    • ظننتك
        
    • أعتقد أن
        
    • اعتقدت أن
        
    • إعتقدت أن
        
    • أظن أن
        
    • اعتقد ان
        
    • ظننت ان
        
    • ظننت أنه
        
    • ظننت بأن
        
    • أعتقدت أن
        
    • أفكر أنه
        
    • اعتقدت ان
        
    • ظننتُ أن
        
    • ظننتُ أنّ
        
    Je pensais que votre équipement avait une portée de 300 mètres. Open Subtitles ظننت أن جهازك لديه تغطية على بعد 300 ياردة
    Oui, mais je pensais que vous aidiez les jeunes entrepreneurs. Open Subtitles نعم، ظننت أن رجلك يدعم الأعمال الصغيرة بالقروض
    Je pensais que tu étais encore en vacances sur l'île numbskull. Open Subtitles ظننتك ما تزالين في عطلة .على تلك الجزيرة الغبيّة
    Je veux dire, je pensais que c'était la pire partie de votre vie, et il s'avère que c'était la meilleure. Open Subtitles أقصد، كنت أعتقد أن وجودك هنا كان أسوأ ما حدث بحياتك لكن تبيّن أنه كان الأفضل
    Quand on est arrivés ici, je pensais que c'était enfin fini. Open Subtitles عندما أتينا إلي هنا, اعتقدت أن الأمر إنتهي أخيراً
    Il m'a demandé si je pensais que nos garçons s'étaient echappés. Open Subtitles لقد سألني لو أني إعتقدت أن أخواي قد هربا.
    Je pensais que c'était une proposition pour un poste d'associé. Open Subtitles كنتُ.. كنتٌ أظن أن الوظيفة هي محامية مساعدة
    Je pensais que toute l'idée de venir passer le permis à Long Island était que c'était plus simple ici. Open Subtitles اعتقد ان السبب الرئيسي في ان ناتي لهذه الجزيرة البعيدة هو ان الاختبار سيكون سهل
    Maintenant, je pensais que tu étais prête à essayer, mais ... Open Subtitles الآن , ظننت أن كلانا مستعد للتجربة , لكن
    Je pensais que nos parents passaient juste du bon temps ensemble, mais des cadeaux, c'est le passage à l'acte des vieux. Open Subtitles بويل , هذا سيء ظننت أن والدينا لديهم علاقة مؤقتة ولكن الهدايا مثل قاعدة كبار السن الثالثة
    Je pensais que tes actions de ces dernières semaines étaient celles d'une vraie amie. Open Subtitles ظننت أن أفعالك في الأسابع الماضية كانت نابعة من صديقٍ حقيقي.
    Je pensais que tu vivais la vie de tes rêves Evidemment je voulais tout gâcher Open Subtitles ظننتك كنت تعيش حلم حياتك لذا من الطبيعي أني رغبتُ في إفساده
    Je pensais que tu serais content, j'ai appelé Hildi pour savoir si tu étais libre, ça ne prendra qu'une minute, promis. Open Subtitles ظننتك ستكون سعيداً لرؤيتي إتصلت بـ هيلدي وسألتها إن كنت مشغولاً أم لا لن يدوم طويلاً, اعدك
    Je pensais que le but des croisières pour célibataires était de rencontrer d'autres célibataires. Open Subtitles أعتقد أن المغزى من رحلة العزاب هى أن نقابل عزاب أخرون
    Je pensais que le but de ma promotion était que tu partes et que tu écrives. Open Subtitles أعتقد أن بيت القصيد من تعزيز لي هو هل يمكن أن تنفجر والكتابة.
    Je pensais que celle-là serait dur, mais celle-ci fut à la hauteur de sa réputation. Open Subtitles اعتقدت أن العام الأول صعـب لكـن الثـانـي كـان فعـلا كمـا يقـال عنه
    Je pensais que tous les clients devaient être au courant de la journée de charité. Open Subtitles فقط إعتقدت أن كل الزبائن يجب أن يكونوا على علم بالحفل الخيري.
    Je pensais que les repaires de jeu souterrains étaient une légende. Open Subtitles كنت أظن أن أوكار الألعاب تحت الأرض مجرد أسطورة.
    Mais je pensais que ce serait avant le procès, pas après. Open Subtitles ولكن ظننت ان هذا سيكون قبل المحكمة وليس بعدها
    Et je pensais que si je rentrais chez moi ce serait juste pour l'admettre. Open Subtitles و ظننت أنه إن عدت لمنزلي سيكون تأكيداً على ذلك فحسب
    Je ne suis pas venu ici en tant qu'officier de police. Je pensais que le short te le ferait comprendre. Open Subtitles لم آتي هنا بصفتي ضابط شرطة، ظننت بأن البنطال القصير سيفسح مجالاً
    Je pensais que seuls les imbéciles étaient heureux tout le temps. Open Subtitles حقاً؟ أعتقدت أن الحمقى فقط هم السعداء على الدوام
    Alors , heu, tu sais, il y a cette conférence d'enseignants à Orlando ce week-end, et je pensais que tu pourrais m'accompagner. Open Subtitles إذاً أنت تعلمين لدي مؤتمر المعلمين في أورلاندو نهاية الأسبوع، و كنت أفكر أنه يجب أن تأتي معي.
    Beurk, je pensais que c'était dégoûtant d'entendre parler de tes rendez-vous quand tu couchais. Open Subtitles اوه, اعتقدت ان السماع عن موعدك مقرف عندما كنت تمارس الجنس.
    Je pensais que cholestérol et graisse saturée n'étaient plus un problème. Mangez du beurre. Open Subtitles لكنني ظننتُ أن الكوليسترول والدهون المشبعة ليسا بذي شأن بعد الآن؟
    Et je pensais que les intimidations s'arrêteraient en atteignant 4ft (~1m20) Open Subtitles وأنا ظننتُ أنّ التّنمر سينتهي عندما أصل لأربعة أقـدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد