Je pense juste que le plus tôt on commence à discuter de mon Cabinet... | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنه كلما بدأنا بشكل مبكر في النقاش عن وزارتي |
Je pense juste qu'il est important que tu saches que la plupart des gens veulent être là pour toi. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنه من المهم بالنسبة لك أن تعرف أن معظم الناس تريد أن تكون هناك بالنسبة لك. |
Bon, je pense juste que nous n'avons clairement pas la même opinion de lui. | Open Subtitles | حسنـًا، أنا أعتقد فقط بأنّنا وبشكل واضح نملك آراء مختلفة حوله |
Je pense juste... qu'entendre sa voix venir de moi, je... ça deviendra impossible pour toi de me voir comme quelqu'un de normal... | Open Subtitles | أعتقد فقط أن سماع صوته يخرج مني سيجعل من المستحيل أن تريني طبيعيًا |
Je pense juste que je devrais faire quelque chose de plus pratique. | Open Subtitles | أنا مجرد التفكير أود أن تفعل شيء أكثر عملية. |
Je pense juste qu'ils n'ont pas compris ce que tu préparais. | Open Subtitles | أنا فقط أظن أنهم لم يعرفوا إلى ما نخططين. |
Je pense juste que nous devrions essayer d'être prudents. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد اننا يجب ان نحاول ان نكون حذرين |
Je pense juste que tu devrais être - capable de le dire. | Open Subtitles | أنت رجل بالغ فقط أعتقد أنه عليك أنت تكون قادر |
Non, je pense juste que nous devrions évaluer toute forme de vie. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أعتقد أننا يجب أن قيمة جميع أشكال الحياة. |
Je pense juste qu'il mérite d'être heureux. | Open Subtitles | و أنا فقط أعتقد أنه يستحق أن يكون سعيداً |
Je pense juste que le célibat est la meilleure façon de le faire. Je ne sais pas. | Open Subtitles | فقط أعتقد أن العزوبة هي أفضل طريقة لفعل ذلك. |
Je pense juste que l'on devrait parler à la presse ou autre chose. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أننا ينبغي أن نقوم, بشيء ما |
Je pense juste qu'ils seraient plus heureux chez eux. | Open Subtitles | إنني فقط أعتقد أنهم سيكونوا أسعد بالمنزل |
Je pense juste que sa maman voudrait qu'il soit heureux. | Open Subtitles | أنا أعتقد فقط بأن أمه تريده أن يكون سعيداً |
Je ne pense juste pas que l'on puisse faire confiance au gouvernement ou à qui que ce soit avec ce genre de pouvoir. | Open Subtitles | لا أعتقد فقط أن الحكومة أو أى شخصاً كان يُمكنك أن يتم الوثوق به مع تلك النوعية من القوة |
Je pense juste que c'est marrant que tu portes ce tout petit short avec 10 paires de chaussettes parce que tu as froid. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنه من المضحك أنك ترتدين هذا السروال القصير الصغير جداً ومن ثم 10 أزواج من الجوارب لأنك تشعرين بالبرد |
En fait, je pense juste que je mérite un meilleur job que designer débutant. | Open Subtitles | حسنا، في الواقع، كنت مجرد التفكير أنني أستحق عنوان وظيفة أعلى من مصمم المبتدئين. |
Je pense juste que toute grande littérature se résume à deux thèmes : | Open Subtitles | انا فقط أظن بأن الأدب العظيم يتشكّل بعنوانين: |
Je pense juste que mon mari n'approuverait pas le fait que je vous aide. | Open Subtitles | ولكني فقط اعتقد بأن زوجي لن يوافق على مساعدتي لك |
Je pense juste qu'on devrait peut-être aller au Grand Canyon. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر ربما علينا الذهاب إلى الوادي الكبير |
Je l'adore toujours. Je pense juste qu'il y a de la place pour qu'on s'améliore. | Open Subtitles | مازلت أحبّها، أنا أعتقد فحسب أنّ هناك مجالا للتحسين |
Je pense juste qu'on devrait faire une petite pause, c'est tout. | Open Subtitles | ظننت فقط أنه علينا أن نأخذ بعض الراحة, هذا كل شيء |
pense juste au plaisir qu'ils auraient à se mettre des tapes mutuellement. | Open Subtitles | فقط فكر في كل المتعة التى سيحصلا عليها .كل منهما يصفع رأس الآخر |
Je pense juste qu'il a vraiment envie de retourner sur le terrain, et nous ne devrions pas être ceux qui l'en empêchent. | Open Subtitles | أظن فقط أنه يريد فعلاً العودة للحرب ولا يجب أن نكون السبب في عدم رجوعه، |
Je pense juste que peut être qu'on est faits pour être ensemble après tout. | Open Subtitles | أفكر فقط أنه رُبما أنتِ وأنا مُرتبطان ببعضنا البعض بعد كل ذلك |
Je pense juste que ça pourrait nous exploser à la figure. | Open Subtitles | أنا فقط أَعتقدُ بِأَنَّ هذا يُمْكِنُ أَنْ ينفجر كليا في وجوهِنا. |