Ils pensent qu'ils vont t'acheter un kilo de coke aujourd'hui. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم سيشترون كيلو من الكوكائيين منك اليوم |
Selon les informations, les enfants se font recruter car ils pensent qu'ils pourraient entrer dans l'armée nationale ou bénéficier des frais de démobilisation au cas où un accord de cessez-le-feu serait signé entre les FNL et le Gouvernement. | UN | ووفقا للمعلومات يقبل الأطفال أن يجندوا لأنهم يعتقدون أنهم قد يشكلون جزءا من الجيش الوطني أو قد يستفيدون من مكافآت التسريح في حالة توقيع اتفاق وقف إطلاق النار بين قوات التحرير الوطنية والحكومة. |
Ces batards pensent qu'ils peuvent nous écouter, ils vont avoir autre chose à gérer. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد يظنون أنهم سيستمعون إلينا سيكون هناك شيء آخر بانتظارهم |
Ils pensent qu'ils sont si cool car ils travaillent dans une division d'élite qui fait de la technologie de pointe qui façonne notre avenir. | Open Subtitles | اوه، إنهم يعتقدون انهم رائعون لأنهم يعملون في قسم العباقرة التي تصنع تكنولوجيا حديثة تشكل مستقبلنا |
Les Américains pensent qu'ils ont toutes les réponses, même pour le mariage. | Open Subtitles | الأمريكان يعتقدون أن لديهم الإجابات لكل شيء ، بما في ذلك الزواج |
Ils pensent qu'ils sont mieux placés pour gouverner, pas nous. | Open Subtitles | يعتقدون أنه يفترض أن يكونوا هم القسم الحاكم وليس نحن |
Ces gens pensent qu'ils peuvent faire ce que je fais, mais ils doivent comprendre la réalité. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يظنون أن باستطاعتهم تقليدي، ولكن عليهم فهم الواقع |
Ils pensent qu'ils peuvent tout faire sans conséquences. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم يمكن أن تفلت من أي شيء يريدونه. |
pensent qu'ils seraient mieux en anapath. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم سينجحون بشكل أفضل في علم الأمراض |
Les chasseurs d'ombres pensent qu'ils sont meilleurs que nous. | Open Subtitles | صائدو الظلال يعتقدون أنهم أفضل منا بكثير |
Ces hommes pensent qu'ils vont mourir pour une bonne raison. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يعتقدون أنهم يموتون لسبب وجيه |
Tu sais qu'il y a des gens qui pensent qu'ils sont la pour monter d'un échelon? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك بعض الناس يظنون أنهم هنا للحصول على درجة علمية |
C'est un triste fait de la vie, détective, que quand vous gagnez de l'argent les gens qui n'en n'on pas pensent qu'ils peuvent vous le prendre | Open Subtitles | إنها حقيقة مرة في الحياة يا محقق عندما تجني الكثير من المال الناس الذين لا يملكونه يظنون أنهم يستطيعون أخذ مالك |
Ils pensent qu'ils vont l'utiliser pour protéger les innocents, mais tous ce que ce fait c'est de donner au coupable un ticket de sortie. | Open Subtitles | إنهم يظنون أنهم يستخدمونه لحماية الأشخاص الأبرياء لكن في الحقيقة كل ما يفعلونه هو إيجاد مخرج آخر لشخص مذنب |
Mes agents pensent qu'ils sont très près de regagner le contrôle de ce drone. | Open Subtitles | التقنيون يعتقدون انهم قريبون للغاية لإعادة اكتساب التحكم بهذه الطائرة |
Ils pensent qu'ils en ont trouvé une autre. | Open Subtitles | مرحبا انهم يعتقدون انهم وجدوا واحدة اخرى .لقد |
Ils voient ces gens et pensent qu'ils ont toujours été junkies. | Open Subtitles | يعتقدون أن الجميع هنا لطالما كانوا مدمنين |
Peope obtenir tous attachés à ce qu'ils pensent qu'ils doivent faire. | Open Subtitles | جميع الناس يتقيّدون فيما يعتقدون أنه عليهم فعله.. |
Ça leur a pris du temps, mais ils pensent qu'ils ont enfin un suspect. | Open Subtitles | اخذوا بعض الوقت لكنهم يظنون أن لديهم مشتبه |
Ils pensent qu'ils sont hantés, donc ensuite ils agissent comme tel. | Open Subtitles | قوة التخمين إنهم يظنون بأنهم ملاحقون لذا يتصرفون كذلك |
Ils pensent qu'ils me veulent, mais, comme je l'ai déjà dit, j'en ai fini. | Open Subtitles | يعتقدون أنّهم بحاجة إلي، لكن كما قلت، لقد فرغت. |
Ces médecins pensent qu'ils marchent tous dans cette putain d'eau. | Open Subtitles | هؤلاء الأطباء يعتقدون ان بإستطاعتهم المشى على الماء |
- C'est ce que je préfère des quarts recrues. Ces messieurs s'énervent quand ils pensent qu'ils vont se faire frapper. | Open Subtitles | هذا الأمر الظريف حيالهم أنهم يرتعبون عندما يعتقدون بأنهم سيضربون |