Ils le penseront jusqu'à ce que je présente les preuves. | Open Subtitles | كل الناس سيعتقدون أنك بريء حتى أقدّم أدلتي |
Ils penseront que vous voulez faucher leurs avantages. | Open Subtitles | سيعتقدون بأنكم تحاولون العيش على مصالحهم |
En tout cas, si des gens regardent sur le compte en banque de ton entreprise, ils penseront que tu y travailles parce qu'ils vont voir qu'une somme considérable y a été déposée par le gouvernement des États-Unis pour services rendus. | Open Subtitles | على الأقل، إذا ما كان هنالك شخص يلقي نظره على حساب شركتك المصرفيه سيظنون بأنك تعملين لدينا لأنهم سيرون |
Si vous ne les contactez pas du tout, ils penseront que vous êtes morts. | Open Subtitles | إذ لم تتصلان بهم سوف يظنون أنكما قد لقيتما حتفكما. |
Comme il est immatriculé dans la région, les gens penseront qu'on est deux fermiers de sortie en ville avec une pute. | Open Subtitles | وهي تحمل لوحات قانونية، لذا الشرطي العادي سيعتقد بأنّنا مزراعين وعاهرة قد أتينا لقضاء وقتٍ ممتع هنا |
Mais après quelques semaines, est-ce qu'ils penseront encore à nous et à tout ce que l'on a fait pour eux ? | Open Subtitles | لكن بعد أسابيع، هل سوف يزالون يفكرون بنا و عما فعلناه لهم طيلة حياتهم ؟ |
Ils penseront que c'est un banal clip. | Open Subtitles | لن يرى الكثيرين التسجيل، لكن من سيفعل سيظن أنه مجرد خطاب آخر |
Je couvrirai Margie, vous vous débarrassez de quel-est-son-nom, et je garantie que les autres y penseront à deux fois avant de se plaindre à nouveau. | Open Subtitles | أنا أفصل مارجي وأنتِ افصلي التي لا أعرف اسمها وأنا أضمن لكم أنهم سيفكرون مليًا قبل أن يشتكوا مرة أخرى |
Je me demande ce que les autres penseront de toi lorsqu'ils seront éveillés ? | Open Subtitles | أتسأل ماسوف يظنه الأخرون بعد أن يستيقظوا |
Ça n'a pas d'importance. Ils ne te croiront pas. Ils penseront que je t'ai obligé. | Open Subtitles | لا يهم ما تخَبرهم بهم، لن يصدّقوك سيعتقدون أنني أرغمتك على قول هذا |
Les gardes du château penseront que nous somme une patrouille espagnole. | Open Subtitles | حراس القلعة سيعتقدون أننا دورية إسبانية. |
Mais si je ne suis pas là, ils penseront que vous m'avez aidé. | Open Subtitles | لكن عند ذهابى سيعتقدون انك ساعدتنى على الهرب |
Qu'est-ce qu'ils penseront de nos voitures bariolées ? | Open Subtitles | ماذا سيظنون عندما يرون سيارتنا وعليها الطلاء؟ |
Ils le penseront avant la fin de leur visite. | Open Subtitles | حسناً ، سيظنون أنه كذلك قبل إنتهاء زيارتهم |
- Ils penseront sûrement que celui qui a tué cet homme ne l'a pas fait par accident, parce qu'on ne tire pas deux fois sur un homme accidentellement. | Open Subtitles | ربما يظنون أياً كان الذي قتل هذا .الرجل لم يفعلها عن طريق الخطأ لأنك واثق لا يمكنك قتل .الرجل عن طريق الخطأ مرتين |
Une fois qu'ils penseront que la princesse l'est aussi, ils ne viendront jamais. | Open Subtitles | و حالما يظنون الأميرة ميتة أيضاً, فلن يأتوا أبداً |
Et comme ça, les gens penseront qu'on est en haut à faire des choses toute la nuit. | Open Subtitles | وبهذه الطريقه , سيعتقد الناس أننا بالجوار طوال الليله |
Je veux leur donner quelque chose de tellement psychotique qui les forcera à chialer dès qu'ils y penseront au beau milieu de leur inévitable reprise de Journey qu'ils chanteront pour gagner les Nationales après l'avoir décidé au tout dernier moment. | Open Subtitles | اريدكً بان تسحبي شيئا نفسياً بحيث لا يستطيعون الا البدء بالبكاء عندما يفكرون به في منتصف اغنية رحله حتميه |
Ou, vu les circonstances, les flics penseront à un suicide. | Open Subtitles | أو , نظراً للظروف سيظن رجال الشرطة بأنه إنتحار |
Tu peux dire que les gens penseront ce qu'ils veulent, mais... | Open Subtitles | و يمكنك أن تقول أن الناس سيفكرون بما يريدونه |
Un vrai héros dit toujours la vérité, qu'importe ce que penseront les gens, qu'importent les conséquences. | Open Subtitles | البطل دائماً يقول الحقيقة... لا يهم ما الذي يظنه الناس به أو ما هي العواقب |
Peut-être qu'ils ne penseront pas à vous chercher... parmi les morts. | Open Subtitles | فلربّما لنْ يفكروا بالبحث عنكم بين الأموات |
Elles penseront y avoir été envoyées, alors fais attention. | Open Subtitles | من المحتمل أن يعتقدوا أنهم أرسلوا إلى هناك ، لذالك عليكِ أن تكوني حذرة |
Les femmes penseront à nous avec leurs amants en elles. | Open Subtitles | سيفكر بنا الفتيات بينما هم يضاجعون من يحبونهم. |
Mais ils penseront que je l'ai acheté. | Open Subtitles | و لكنهما سيظنان بأنني إشتريته و هذا هو ما فعلته |
Ils penseront que tu l'as volée. | Open Subtitles | سيظنّون بانك قد سرقته |
des péquenaudes saoulées à l'alcool de contrebande, Elles penseront que je suis Leonardo DiCaprio, et que tu es Kumar. | Open Subtitles | سيعتقدن أنني ليوناردو دي كابريو و أنك كومار |