Vous savez que vous la voulez, mais vous pensez que vous ne pouvez pas l'avoir parce que vous n'êtes pas normal. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك تريد لها، ولكن كنت تعتقد أنك لا يمكن أن يكون لها لأنك غير طبيعي. |
Fils, que tu allais venir saluer ta mère et moi, ou avez-vous pensez que vous pourriez nous éviter toute la journée? | Open Subtitles | الابن، وأنت ذاهب ليأتي وتحية أمك وأنا، أو هل تعتقد أنك يمكن أن تجنب لنا كل يوم؟ |
Vous pensez que vous pouvez me manipuler avec votre psychologie inversée ? Ca semble fonctionner. | Open Subtitles | أتعتقد أنّ بإمكانك التلاعب بي بعلم النفس العكسي؟ |
Je connais les gens comme vous. Vous pensez que vous avez tout compris, alors que vous ne savez rien. | Open Subtitles | أنا أعرف شاكلتك ، تعتقدين أنك مصيبة في كل أمر ، و لكن لا تدرين شيئا البتة |
Vous pensez que vous pouvez échapper à l'histoire. Vous vivez pour le moment présent. | Open Subtitles | انت تظن انك تستطيع الهروب من التاريخ انت تعتاش من التصوير. |
Vous échouez sur les nombres premiers, alors vous pensez que vous pouvez juste changer de sujet et résoudre les partitions ? | Open Subtitles | فشلت في الأعداد الأوليه و تظن بأنك يمكنك بأن تفك التجزيء ؟ |
Vous pensez que vous pouvez me aider à comprendre? | Open Subtitles | تظنين أنك تستطيعين محاولتي لاكتشاف هذا؟ |
Je veux dire, allez, à cet âge, vous pensez que vous êtes invincible, non? | Open Subtitles | اعني بربك في ذاك العمر انت تعتقد انك منيع صحيح؟ |
Vous pensez que vous pouvez échapper à vos peurs, à vos doutes. | Open Subtitles | انت تعتقد بانك اذا اسرعت في عملك فستزداد المخاوف منك و الشكوك فيك |
Si vous pensez que vous pouvez le faire sans mon aide, vous faites erreur. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك تستطيع أن تفعل هذا بدونى ,فأنت مخطىء |
Vous pensez que vous pourriez me jeter dans une de ces caisses ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك يمكن أن رمي لي في واحدة من تلك خزانات البضائع؟ |
Quoi que vous pensez que vous auriez pu changer dans votre vie ou dans la sienne, vous n'auriez pas pu. | Open Subtitles | مهما كنت تعتقد أنك قد قمت بتغيير في حياتك |
Qu'est-ce qui vous fait pensez que vous l'avez raté la dernière fois ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنك أغفلت شيئاً ما في المرة الأخيرة ؟ |
Vous pensez que vous allez vendre et faire don de l'argent comme vos parents le voulaient ? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك سوف في نهاية المطاف بيع والتبرع المال الطريق الديك أراد؟ |
Vous pensez que vous pouvez courir plus vite qu'un tigre? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ بإمكانك التفوّق على نمر؟ |
Vous pensez que vous pourrez restaurer sa mémoire | Open Subtitles | أتعتقد أنّ بمقدورك إعادة ذاكرتها؟ |
Vous allez pensez que vous êtes mort et que vous allez en enfer. _ - Vois tu la cible? | Open Subtitles | سوف تعتقدين أنك مت ورحلت إلى الجحيم هل تراقبين الهدف؟ |
Vous pensez que vous allez obtenir plus d'otages ? | Open Subtitles | ؟ هل تظن انك سوف تحظى بالمزيد من الرهائن |
Je dois juste trouver quelques organismes parce que quelques-uns récoltent beaucoup d'argent, et vous pensez que vous donnez de l'argent aux gens qui en ont besoin, alors qu'au fait vous donnez de l'argent à des abrutis qui vont ainsi payer des tickets de parking, | Open Subtitles | يجب علي أن أبحث عن بعض الجمعيات الخيريه لأنه بعضها تخدعك و تجعلك تظن بأنك تعطي المال |
Vous pensez que vous ne méritez pas que je vous confie mon service. | Open Subtitles | ألا تظنين أنك تستحقين أخذ كل مرضاي؟ |
Tout ce que je peux vous dire est, vous les gars sont pas à moitié aussi intelligent que vous pensez que vous êtes. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله لكم هو، يا رفاق لا نصف ما ذكية كما كنت تعتقد انك. |
Vous pensez que vous arme peuvent stopper dieu? | Open Subtitles | هل تعتقد بانك تستطيع ان توقف اله؟ |
Vous pensez que vous êtes deux va arrêt le commerce de la peau juste parce que vous courez autour comme les scouts putain? | Open Subtitles | هل تظنان أنكما ستقفان في طريق الإتجار بالبشر بركضكما كصبيان كشافة سخيفين؟ |
Vous pensez que vous avez été réunis par pur hasard ? Regardez les pistes tout autour. | Open Subtitles | عل تعتقدون انكم جئتم الى هنا كلكم بالصدفة ؟ |
Vous pensez que vous auriez plus de succès sans moi? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ ستعملين بِنجاح إِذا أبتعدتُ عنكِ؟ |
Parce que c'est ce qu'il faudra que vous fassiez si vous pensez que vous allez protéger mon garçon dans le Potrero de Suger. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما ينبغي عليك فعله إذا كنت تعتقدين أنّك سوف تُبقين إبني آمناَ من عصابة "سوكر بوتريرو"ـ |