ويكيبيديا

    "pensiez-vous" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تفكرين
        
    • كنت تفكر
        
    • تفكر فيه
        
    • ظننتم
        
    • تفكرون
        
    • هل إعتقدت
        
    • هل اعتقدتِ
        
    Quand vous avez demandé à votre mari de prétendre être un patient pour pouvoir me rencontrer, à quoi pensiez-vous ? Open Subtitles عندما جعلت زوجك يدعي أنه مريض حتى تتمكني من الوصول إليّ بماذا كنتِ تفكرين عندها؟
    A quoi pensiez-vous en pourchassant un tueur seule sans renfort ? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفكرين به عندما لحقتِ بقاتلة بنفسك دون مساعدة؟
    A quoi diable pensiez-vous en tirant sur eux ? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم بإطلاق النار عليهم؟
    Alors à quoi pensiez-vous si intensément ? Open Subtitles نعم، ما الذي كنت تفكر فيه بإهتمام لمدة ساعة؟
    pensiez-vous vraiment que si vous la tuiez j'allai juste changer d'avis et partir avec vous ? Open Subtitles هل ظننتم حقا أنكم إذا قتلتوها سوف اغير رأي واعود معكم
    Vous êtes tous deux intelligents, à quoi pensiez-vous? Open Subtitles أنتم كلكم أولاد أذكياء في ماذا كنتم تفكرون ؟
    pensiez-vous vraiment que si vous résolviez cette affaire, il tiendrait sa part du marché ? Open Subtitles هل إعتقدت أنك إذا حللت القضية سيُحافظ على الجزء الخاص به من الإتفاق؟
    A quoi pensiez-vous ? Allez, c'est mon métier. Open Subtitles مالذي تفكرين به, اخبريني هذا ما أقوم به من اجل لقمة عيش
    Vous regardiez ces dames - à quoi pensiez-vous ? Open Subtitles كنتي تشاهدين تلك السيدتين ماذا كنتي تفكرين به ؟
    Le mort ne demande pas qui l'a raidi. A quoi pensiez-vous dans ces bagarres ? Open Subtitles لم أسمع عن جثة تسأل كيف ماتت فيم كنتِ تفكرين عندما حاربتيه ؟
    À quoi pensiez-vous en vous sacrifiant ? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفكرين به لتضحي بنفسكِ؟
    Et vous, que pensiez-vous à ce moment ? Allez. Open Subtitles وأنتِ، فيما كنتِ تفكرين وقتها؟
    A quoi pensiez-vous bon sang ? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين بحق الجحيم ؟
    Dans votre souvenir, quel séminaire à Richmond pensiez-vous intégrer? Open Subtitles هل تتذكر سيد ويكمانن فى اى معهد فى ريتشموند كنت تفكر فى الالتحاق ؟
    A quoi pensiez-vous, en envoyant une brigade de petits nouveaux. Open Subtitles بمَ كنت تفكر بإرسال هؤلاء الرجال؟
    À quoi pensiez-vous ? Open Subtitles بماذا كنت تفكر ؟ حسنا , لم أكن
    À quoi pensiez-vous ? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم ؟
    "A quoi pensiez-vous lorsque l'accident s'est produit?" Open Subtitles "بماذا كنت تفكر عندما حصل الحادث" J0J091تـــرجــمة
    À quoi pensiez-vous quand vous avez décidé d'ingérer ces comprimés ? Open Subtitles .. لما لانتحدث عن ماكنت تفكر فيه عندما قررت تناول تلك الحبوب؟
    À quoi pensiez-vous ? Open Subtitles ما الذي كنت تفكر فيه ؟
    pensiez-vous vraiment que j'allais vous laisser faire du mal à cette petite fille ? Open Subtitles هل ظننتم حقا أنني سأدعكم أيها الناس تؤذون هذه البنت الصغيرة ؟
    A quoi pensiez-vous, tous les deux ? Open Subtitles ما الذي كنتم تفكرون فيه أنتم الإثنان ؟
    Quand l'agent Cabot vous a convoqué au sujet de l'agression, pensiez-vous que Tate vous avait accusé ? Open Subtitles عندما أحضرتك العميلة كابوت بشأن الإعتداء هل إعتقدت أن تايت قد يكون إتهمك؟
    pensiez-vous qu'une robe et un masque volés m'empêcheraient de vous reconnaître ? Open Subtitles هل اعتقدتِ أنّ رداءً مسروقاً و قناعاً مختلساً سيمنعانني عن تمييزك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد