Et ensuite Tony tue Percy, fait passer ça pour un crime de la mafia. | Open Subtitles | حسنا وبعد ذلك توني يقتل بيرسي يجعلها كأنها مثل قتل العصابة |
Percy m'a dit que vous veniez de Howard. - Pas loin de passer pro ! | Open Subtitles | بيرسي أخبرني أنك ذهبت إلى هاورد قال لي بأنك كدت أن تحترف |
Trente et unième M. Mooki V. Molapo M. John Gregoriades M. Percy Haynes | UN | الحاديـة السيد موكي ف. مولابو السيد جون غريغورياديس السيد بيرسي هاينز |
1991 Prix des Fondations Claude Harris Leon et Percy Fox, décerné en 1991 pour ses travaux en faveur des relations intercommunautaires, avec la mention suivante : | UN | الجوائز والأنشطة الفخرية 1991 جائزة مؤسسة كلود هاريس ليون ومؤسسة بيرسي فوكس للعلاقات المجتمعية عام 1991. |
Vite, Percy ! Il faut briller comme un sou neuf ! | Open Subtitles | فلتسرع الأن يا بيرسى , فلابد أن نتنظف بسرعةمناجلالعالمالجديد. |
1991 Prix des Fondations Claude Harris Leon et Percy Fox, décerné en 1991 pour ses travaux en faveur des relations intercommunautaires. | UN | الجوائز والأنشطة الفخرية 1991 جائزة مؤسسة كلود هاريس ليون ومؤسسة بيرسي فوكس للعلاقات المجتمعية عام 1991. |
Enfin, il a apprécié l'assistance supplémentaire que le PNUD avait immédiatement consentie aux Tokélaou après le cyclone Percy. | UN | وفي الختام رحب بالمساعدة الإضافية الفورية المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى توكيلاو في أعقاب إعصار بيرسي. |
Enfin, il apprécie l'assistance immédiate additionnelle que les Tokélaou ont reçu après le cyclone Percy. | UN | وأخيرا قال إنه يرحب بالمساعدة الإضافية والفورية التي تلقتها توكيلاو في أعقاب إعصار بيرسي. |
Son Excellence M. Percy Metsing Mangoaela, Président de la délégation du Lesotho. | UN | سعادة السيد بيرسي متسينغ مانغوايلا، رئيس وفد ليسوتو. |
1991 Prix des Fondations Claude Harris Leon et Percy Fox, décerné en 1991 pour ses travaux en faveur des relations intercommunautaires, avec la mention suivante : | UN | الجوائز ١٩٩١ جائزة مؤسسة كلود هارس ليون ومؤسسة بيرسي فوكس للعلاقات المجتمعية عام ١٩٩١. وجاء في التنويه ما يلي: |
Je donne maintenant la parole à M. Percy Metsing Mangoaela, Chef de la délégation du Lesotho. | UN | اﻵن أعطي الكلمة لسعادة السيد بيرسي ميتسينـــغ مانغوايلا، رئيس وفد ليسوتو. |
Je rends donc hommage à l'Ambassadeur Percy Mangoaela du Lesotho et à l'Ambassadeur Powles de la Nouvelle-Zélande pour leur excellent travail. | UN | واسمحوا لي إذن بأن أشيد بالسفير بيرسي منغويلا، ممثل ليسوتو، والسفير باولز، ممثل نيوزيلندا، على العمل الجيد الذي قاما به. |
Je donne maintenant la parole avec grand plaisir à l'Ambassadeur Percy Mangoaela du Lesotho. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن بسرور بالغ للسفير بيرسي مانغويلا، ممثل ليسوتو. |
Chef du gouvernement du territoire: John Percy de Jongh, Gouverneur. | UN | رئيس حكومة الإقليم: الحاكم جون بيرسي ديجونغ. |
Malheureusement, Percy est de nouveau malade. | Open Subtitles | أنا آسف جدا، ولكن بيرسي سقط المرضى مرة أخرى. |
Il s'avère que le nom de notre victime n'était pas Roger Carson mais Gary Ray Percy. | Open Subtitles | لقد تبين ان ضحيتنا ليس اسمها روجر كارسون لكن جاري ري بيرسي |
La personne qui a saccagé l'appartement de Percy devait penser que c'est là qu'il avait caché les plaques. | Open Subtitles | اين كان الذي قلب شقة بيرسي رأسا على عقب كانت لديه فكرة اين كان يخبأ اللوحات |
Percy, Carson, Roger... peu importe comment vous voulez l'appeler. | Open Subtitles | بيرسي كارسون روجر مهما كان ماذا تطلق عليه |
Pourquoi ne pas envoyer Percy chercher tes affaires? | Open Subtitles | لماذا لا نرسل بيرسى لكى يجلب حاجياتك إلى هنا ؟ |
- Percy la conduirait... - Oui, parfait. | Open Subtitles | من المفترض أن بيرسى يستطيع القيادة 000 جيد .. |
S.E. M. Percy Metsing Mangoaela, Représentant permanent du Lesotho auprès de l’Organisation des Nations Unies exercent les fonctions de rapporteur. | UN | وعمل سعادة السيد برسي متسنغ مانغويلا، الممثل الدائم لمملكة ليسوتو لدى اﻷمم المتحدة كمقرر. |
Je ne peux pas croire qu'elle était toujours debout aprés que Percy I'a frappée avec la poele à frire. | Open Subtitles | لا أصدق أنها وقفت بعد أن ضربها "بريسي" بالمقلاة |
Cornelius et Percy Pea... cock. | Open Subtitles | " كونيرليوس وبيرسي بي " " كوك " |
Exactement. Tony localise Percy, lui pointe un canon sur la tête. | Open Subtitles | بالضبط توني يترصد لبيرسي يضع كل بريميل الى رأسه |
Ce n'est pas une devinette, Percy. | Open Subtitles | إنها ليست بلغز يابيرسي |