Tu sais, je demanderais bien à voir, mais je perdrais car j'ai un jeu de merde. | Open Subtitles | يمكن أن أعلن ولكن إن فعلت ذلك سوف أخسر لأن يدي حمقاء للغاية |
Je pourrais tuer quelqu'un dans la rue, je ne perdrais aucun électeur. | Open Subtitles | بوسعي أن أقف في الجادة الخامسة وأطلق النار على أحدهم من دون أن أخسر أي ناخبين. |
Moi aussi, je perdrais quelques kilos si je ne mangeais qu'indien | Open Subtitles | كنت سأخسر بعض الوزن لو كنت آكل طعام هندي |
Si on apprenait que j'ai donné un dossier, je perdrais mon emploi. | Open Subtitles | إذا عرف أي فرد أنني أعطيتك ملف أحد المرضى فقد أفقد وظيفتي |
Je perdrais un élément de surprise, et c'était mon seul avantage. | Open Subtitles | سأفقد عامل المفاجئة وتلك هي الميزة الوحيدة التي أمتلكها |
Désolé, Harry, impossible. Je perdrais ma place. | Open Subtitles | عذراً هاري, لايمكنني القيام بذلك ربما اخسر وظيفتي |
tu essayerais de voler ce livre par la force, on se battrait, tu perdrais, mais tu arracherais plusieurs pages avant que je ne te bannisse de la bibliothèque. | Open Subtitles | أنت ستحاول أن تسرق الكتاب بالقوة سنتعارك و ستخسر لكنك ستقطع بعض الصفحات |
Mais tu perdrais tout : Ta maison, ta famille, ta capacité à pratiquer la magie. | Open Subtitles | لكنك ستخسرين كل شيء، بيتك وأسرتك وقدرتك على مزاولة السحر. |
Je perdrais alors mon avantage. | Open Subtitles | أَعطيك المعلوماتَ وأنا أَفْقدُ كُل نفوذي |
Je les ferai sortir et les ramènerai à la maison, mais je ne perdrais personne d'autre. | Open Subtitles | سوف أخرجهم من هناك، سأعيدهم للمنزل لكنني لن أخسر أي أحد آخر |
Je ne perdrais pas mes pouvoirs ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنني لن أخسر قواي عندما أذهب ؟ |
L'enquête est toujours en cours, je perdrais entièrement la confiance de la petite. Mais j'ai quand même des bonnes nouvelles. | Open Subtitles | لا تستطيع , هو تحت التحقيق الآن لا يمكن أن أخسر أي شيء |
- Je perdrais mon emploi. J'irais en prison. - Vous voulez qu'il meure? | Open Subtitles | أننى سوف أخسر وظيفتى, وأحتمال أدخل السجن هل تريد أن تتركه يموت؟ |
en plus je perdrais toute chance d'avoir de gros contrats de pub, donc j'ai besoin d'une petite amie stable. | Open Subtitles | بالإضافة أنني سأخسر أي فرصة بالحصول على عروض كبيرة . لذلك أنا أحتاج لصديقة ثابتة |
Tout ce que j'ai est parti, et si je ne peux pas retourner travailler, alors je perdrais aussi mon travail. | Open Subtitles | أعني، كل ما لديّ قد ضاع ولكن إن لم أتمكن من العودة للعمل اذاً سأخسر وظيفتي أيضاً |
Je perdrais ma licence et je devrais trouver un travail. | Open Subtitles | لا أريد أن أفقد عمليّ ثم عليّ الذهاب إلى العمل |
Si j'étais impliqué dans une dispute conjugale, ou que j'avais malmené ma femme, je perdrais mon emploi. | Open Subtitles | وإنْ كنت قد تورطتُ ،فى نوع من الخصومة المنزلية أو الاعتداء البدنىّ، كما تعلم، مع زوجتى لكان من الممكن أن أفقد وظيفتى |
Si on me disait que je perdrais mes jambes, j'arrêterais les frais. | Open Subtitles | وأعتقد أنه ما إذا قال لي أحدٌ ما بأنني كنت سأفقد ساقاي جرّاء داء السكري، لربما كنت سأدفع لعازف الناي فحسب. |
{\pos(192,225)}Pourquoi je perdrais mes amis ? | Open Subtitles | ولماذا اخسر اصدقائي فقط لاني بدأت مواعدة شخص ما؟ |
Et tu ne perdrais pas les deux pieds. Tu en perdrais qu'un à la fois. | Open Subtitles | ولن تخسر كلا قدمَيك ستخسر كل واحدة على حدة |
Même en sachant que tu perdrais gros. | Open Subtitles | بالرغم من علمك أنك ستخسرين الكثير من المال. |
J'y perdrais ma chemise. | Open Subtitles | ويَبْدأُ من جديد؟ أنا أَفْقدُ قميصَي. |
Je ne perdrais pas mon temps à mal élever quelqu'un qu'il a engendré. OK ? | Open Subtitles | لن أضيع حياتي كلها بسبب واحدٍ من ظهره حسنٌ ؟ |
- Ouais, je perdrais l'appétit, moi aussi, si Woodcock couchait avec ma mère. | Open Subtitles | نعم, انا ايضاً يحتمل ان افقد شهيتي... ان فعل وودكوك هذا بأمي |
Je pensais qu'elle me disait de reprendre le contrôle de notre relation de la faire évoluer, sinon je la perdrais. | Open Subtitles | نعم , ظننت انها قالت لي اذا لم اسيطر على العلاقة و اتقدم سأخسرها. |