Document d'orientation sur les solutions de remplacement de l'acide perfluorooctane sulfonique et de ses dérivés | UN | توجيهات بشأن بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني ومشتقاته |
et du fluorure de perfluorooctane sulfonyle, conformément aux paragraphes 5 et 6 de la partie III de l'Annexe B à la Convention | UN | تقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء للاتفاقية |
Résumé du rapport sur l'évaluation des solutions de remplacement de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure | UN | موجز التقرير المتعلق بتقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
Il a également indiqué qu'une seule notification avait été transmise concernant le fluorure de perfluorooctane sulfonyle. | UN | وقال أيضاً إنه لم يقدم سوى إخطار واحد يتعلق بفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني. |
iv) Sulfonate de perfluorooctane, ses sels et ses précurseurs; | UN | ' 4` سلفونات البيرفلوروكتان وأملاحه وسلائفه؛ |
Projet de descriptif des risques : sulfonate de perfluorooctane (SPFO) | UN | مشروع موجز بيانات المخاطر: السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين |
Résumé du rapport sur l'évaluation des solutions de remplacement de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonyle | UN | موجز التقرير الخاص بتقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
Des solutions de remplacement de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonique n'ont toutefois pas été recensées pour certaines applications. | UN | ومع ذلك، لم تذكر بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني من أجل بعض التطبيقات. |
Groupe de travail sur l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle | UN | الفريق العامل المعني بحامض السلفونيك البيروفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيروفلوروكتاني |
Résumé du rapport sur l'évaluation des solutions de remplacement de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure | UN | موجز التقرير الخاص بتقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني |
Un représentant a mentionné les mesures prises par son pays pour gérer les déchets constitués d'acide perfluorooctane sulfonique, ajoutant qu'elles pourraient aider à l'élaboration de directives pertinentes. | UN | وأوجز أحد الممثلين الخطوات التي اتخذها بلده بشأن النفايات المحتوية على حامض السلفونيك البيروفلوروكتاني، وأفاد بأن هذه الخطوات يمكن أن تُسهم في تطوير المبادئ التوجيهية ذات الصلة. |
L'anion de sulfonate de perfluorooctane (SPFO) n'avait pas de numéro CAS spécifique au moment où les notifications ont été présentées. | UN | لم يكن لأنيون السلفونيك البيرفلوروكتاني رقم محدد في دائرة المستخلصات الكيميائية في الوقت الذي قُدمت فيه الإخطارات. |
L'AFFF contenant du SPFO, ses sels ou son précurseur, le fluorure de perfluorooctane sulfonyle, peut : | UN | أما الرغاوى المكونة للأغشية المائية التي تحتوي على حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني أو أملاحه أو سلائفه فمن الممكن: |
Acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et son précurseur, le fluorure de perfluorooctane sulfonyle; | UN | ' 3` حامض السلفونيك البيروفلوروكتاني، وأملاحه وسلفه وفلوريد السلفونيل البيروفلوروكتاني؛ |
L'eau est un milieu approprié pour surveiller le sulfonate de perfluorooctane en raison de ses propriétés hydrophiles. | UN | ويعد الماء وسيطاً بيئياً أساسياً ملائماً لرصد سلفونات البيرفلوروكتان لكونه مادة محبة للماء. |
Cela vaut également pour les programmes qui seront entrepris pour surveiller les concentrations de sulfonate de perfluorooctane dans l'eau. | UN | وتسري الاعتبارات نفسها على البرامج التي ستُطلَق لرصد سلفونات البيرفلوروكتان في المياه. |
Eléments d'une stratégie de réduction des risques proposée par le Comité et informations supplémentaires nécessaires pour le sulfonate de perfluorooctane : | UN | عناصر لاستراتيجية للحد من المخاطر اقترحتها اللجنة والحاجة إلى معلومات إضافية عن السلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين: |
Il a expliqué qu'en plus du sulfonate de perfluorooctane proprement dit, il convenait d'inscrire à l'Annexe A 96 autres substances apparentées qui en produisaient en se dégradant. | UN | وقد أوضح أنه، علاوة على مادة السلفونات فلوروأوكتان المشبع نفسها، فإن هناك 96 مادة أخرى ذات صلة تحللت إلى السلفونات فلوروأوكتان المشبع ينبغي إدراجها بالمرفق ألف. |
Les substances perfluorées possédant de longues chaînes de carbone, comme le sulfonate de perfluorooctane, repoussent l'eau et les lipides. | UN | والمواد المشبعة الفلورة ذات سلسلات كربون طويلة، تشمل سلفونات فلورو أوكتان المشبع، وهي طاردة للدهون وكارهة للمياه. |
Le Président du Groupe de travail intersessions sur le sulfonate de perfluorooctane sera invité à présenter le projet d'évaluation de la gestion des risques. | UN | وسيدعى الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالسلفونات المشبعة بالفلور اوكتين لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة. |
Carboxylates de N-alkyl perfluorooctane sulfonamide (FOSA) | UN | كاربوكسيلات -N ألكيل بيرفلوروكتان سلفون أميد (FOSA) |
perfluorooctane sulfonyles, y compris les substances | UN | سلفوناميدات البيرفلوركتان وسلفونيلات البيرفلوركتان، بما فيها: |
On trouvera, dans les annexes à cette note, un projet de résumé de l'ébauche annotée d'un document d'orientation sur les solutions de remplacement du sulfonate de perfluorooctane ainsi que des directives générales sur les solutions de remplacement élaborés par le groupe de travail intersessions. | UN | ويرد في مرفقات الوثيقة مشروع موجز للخطوط العريضة المشروحة لوثيقة توجيهية بشأن بدائل السلفونات البيرفلوروكتينية وتوجيهات عامة بشأن الاستبدال والبدائل وضعها الفريق العامل في فترة ما بين الدورات. |