ويكيبيديا

    "performance du gouvernement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أداء الحكومة
        
    La performance du gouvernement dans ce domaine est indiquée également aux paragraphes 4.12 à 4.15, dans la section du présent rapport relative à l'article 4. UN ويمكن الرجوع إلى حالة أداء الحكومة في هذا الصدد في الفقرات 4-12 إلى 4-15 من المادة 4.
    13.18.1 Les Sud-Africains estiment que la performance du gouvernement quant au chômage et à la création d'emplois n'est pas encore satisfaisante. UN 13-18-1 يوافق سكان جنوب أفريقيا على أن أداء الحكومة فيما يتعلق بالبطالة/إيجاد الوظائف لا يزال غير مرض.
    Avec une vue claire des problèmes les plus importants du pays, nous pouvons nous fixer maintenant sur l'évaluation de la performance du gouvernement sur ces problèmes ainsi que sur d'autres. UN وبعد الخروج بصورة واضحة عن أهم القضايا في هذا البلد يمكننا الآن أن نركز على تقييم أداء الحكومة بالنسبة لهذه القضايا وقضايا أخرى.
    Comme dans le passé, nous avons demandé aux Sud-Africains, à la fin de 2004, d'évaluer la performance du gouvernement face à 23 problèmes politique clés (sondage d'opinion Markinor réalisé par la SABC en 2005). UN وكما حدث في الماضي، طلبنا من سكان جنوب أفريقيا في نهاية عام 2004 تقييم أداء الحكومة بشأن 23 قضية رئيسية من قضايا السياسات في استقصاء مشترك للرأي عام 2005 بين هيئة الإذاعة في جنوب أفريقيا وماركينور.
    Si l'on tient compte seulement des personnes qui ont répondu que le gouvernement traite une certaine question " très bien > > ou " assez bien > > , la performance du gouvernement peut se résumer comme suit : UN وإذا أخذنا في اعتبارنا فقط تلك النسب التي تشير إلى أن أداء الحكومة " جيد جداً " أو " جيد " بشأن قضية معينة، فإنه يمكن تلخيص أداء الحكومة على النحو التالي:
    La réduction du chômage et la création d'emplois sont sans aucun doute les questions les plus problématiques en ce qui concerne la performance du gouvernement. UN ومن المؤكد أن القضيتين الرئيسيتين اللتين ثار حولهما قدر كبير من الجدل بشأن أداء الحكومة هما: تخفيض البطالة وإيجاد الوظائف.
    La dernière mission du FMI a estimé que la performance du gouvernement était satisfaisante en ce qui concernait la gestion des ressources pétrolières nationales et la bonne gouvernance, notamment la transparence et le contrôle des dépenses publiques. UN واعتبرت بعثة صندوق النقد الدولي الأخيرة أن أداء الحكومة مُرضياً من حيث إدارتها لموارد البلد البترولية والإدارة الرشيدة، لاسيّما فيما يتعلق بالشفافية وضبط الإنفاق العام.
    Un sondage d'opinion Markinor du 20 mars 2005, Government Performance : Expectations and Perceptions (performance du gouvernement : attentes et perceptions), est parvenu aux conclusions suivantes : UN وجد استقصاء للرأي بعنوان أداء الحكومة: التوقعات والتصورات، 20 آذار/ مارس 2005، أن أداء الحكومة كان على النحو التالي():
    Chaque secteur politique est évalué séparément et les répondants peuvent donner leur propre perception de la performance du gouvernement. UN هل هو: جيد جداً، أو جيد، أو غير جيد جداً، أو غير جيد على الإطلاق؟ " وجرى تقييم كل مجال من مجالات السياسات بصورة منفصلة، واستطاع المجيبون أن يبدوا آراءؤهم الخاصة عن أداء الحكومة.
    Dans des allocutions prononcées devant le Parlement, le 16 mai et le 28 juin, le Président Kabila a appelé à < < évaluer la performance du gouvernement > > et annoncé un remaniement ministériel. UN 3 - ودعا الرئيس كابيلا في خطابين أمام البرلمان يومي 16 أيار/مايو و 28 حزيران/ يونيه إلى " تقييم أداء الحكومة " وإجراء تعديل وزاري.
    performance du gouvernement UN أداء الحكومة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد