ويكيبيديا

    "permanent d'experts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخبراء الدائمة
        
    • خبراء دائم
        
    • الخبراء الدولية
        
    • الدائم لخبراء
        
    Afin de renforcer l'efficacité, il conviendrait que des sujets ayant un lien direct l'un avec l'autre soient examinés par un seul comité permanent d'experts. UN من أجل تعزيز الكفاءة، ينبغي دمج المواضيع ذات الصلة المباشرة في لجنة واحدة من لجان الخبراء الدائمة.
    II. Questions examinées par le Comité permanent d'experts UN المسائل التي استعرضتها لجنة الخبراء الدائمة
    Rapport du Comité permanent d'experts sur l'état et le fonctionnement d'ensemble UN تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية
    II. Questions examinées par le Comité permanent d'experts UN ثانيا - المسائل التي استعرضتها لجنة الخبراء الدائمة
    Rapport du Comité permanent d'experts sur la destruction des stocks UN تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتدمير المخزونات
    Rapport du Comité permanent d'experts sur les techniques de déminage UN تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتكنولوجيات إزالة الألغام، المقدم
    II. Questions examinées par le Comité permanent d'experts UN المسائل التي قامت لجنة الخبراء الدائمة باستعراضها
    DE LA CONVENTION Rapport du Comité permanent d'experts sur l'état et le fonctionnement d'ensemble UN تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها إلى الاجتماع
    II. Questions examinées par le Comité permanent d'experts sur l'état UN المسائل التي استعرضتها لجنة الخبراء الدائمة
    En outre, le caractère inclusif du partenariat entre les gouvernements et la société civile dans l'établissement de la Convention a été maintenu et renforcé grâce au Comité permanent d'experts et au Service antimines des Nations Unies. UN علاوة على ذلك، فقد جرت المحافظة على طابع الشمول الذي اتسمت به الشراكة بين الحكومات والمجتمع المدني لدى إعداد الاتفاقية وتعزيزه من خلال لجنة الخبراء الدائمة وشبكة رصد الألغام الأرضية.
    APLC/MSP.2/2000/SCE1/1 Rapport du Comité permanent d'experts sur le déminage UN APLC/MSP.2/2000/SCE1/1 تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بإزالة الألغام
    APLC/MSP.2/2000/SCE3/1 Rapport du Comité permanent d'experts sur la destruction des stocks UN APLC/MSP.2/2000/SCE3/1 تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتدمير المخزونات
    APLC/MSP.2/2000/SCE4/1 Rapport du Comité permanent d'experts sur les techniques de déminage UN APLC/MSP.2/2000/SCE.4/1 تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بتكنولوجيات إزالة الألغام
    APLC/MSP.2/2000/SCE5/1 Rapport du Comité permanent d'experts sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention UN APLC/MSP.2/2000/SCE5/1 تقرير لجنة الخبراء الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    À ladite session, le Comité permanent d'experts sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention, a recommandé que les coprésidents de cet organe tiennent des consultations dans le but de formuler des suggestions concrètes quant aux ajustements qui pourraient être apportés au programme de travail intersessions. UN وفي هذا الاجتماع، قُدمت توصية بأن يقوم الرئيسان المشاركان للجنة الخبراء الدائمة هذه بإجراء مشاورات بهدف وضع اقتراحات عملية بشأن الكيفية التي يمكن بها تعديل برنامج العمل فيما بين الدورات.
    À l'issue de ces consultations, les coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'état et le fonctionnement d'ensemble de la Convention ont constaté que les participants étaient largement en faveur d'une rationalisation du programme de travail à mener après la deuxième Assemblée des États parties. UN ونتيجة لهذه المشاورات رأى الرئيسان المشاركان للجنة الخبراء الدائمة هذه أن هناك توافقاً قوياً في الآراء لصالح تبسيط برنامج العمل فيما بين الدورات في فترة ما بعد الاجتماع الثاني للدول الأطراف.
    II. Questions examinées par le Comité permanent d'experts sur le déminage UN ثانياً - المسائل التي استعرضتها لجنة الخبراء الدائمة
    Par ailleurs, le Comité permanent d'experts a recommandé à l'OMS de continuer à mettre au point son système intégré de surveillance des victimes et des traumatismes, avec une ventilation par sexe. UN كذلك، توصي لجنة الخبراء الدائمة منظمة الصحة العالمية بزيادة تطوير نظام المراقبة المتكاملة بشأن الضحايا والصدمات النفسية وتنفيذ هذا النظام بطريقة مفصلة حسب الجنس.
    2. Incitation au respect de l'article 7 : Le Comité permanent d'experts a recommandé que des efforts concertés soient faits pour encourager le respect de l'article 7 de la Convention. UN 2- تشجيع الامتثال للمادة 7: توصي لجنة الخبراء الدائمة ببذل جهود مشتركة من أجل تشجيع الامتثال للمادة 7 من الاتفاقية.
    Il serait bon que la CNUCED crée un groupe permanent d'experts pour que les pays en développement disposent d'un forum où ils puissent faire dûment reconnaître leurs intérêts dans le domaine de la réglementation des investissements. UN وأثنى على النهج الذي يتبعه الأونكتاد إزاء إنشاء فريق خبراء دائم يوفر للبلدان النامية منبراً يُعترف فيه على نحو مناسب بمصالح تلك البلدان في وضع قواعد الاستثمار.
    5. Le Comité permanent d'experts sur les techniques de déminage a bénéficié d'un mandat concret et clair et de la participation dynamique et active d'experts dont la diversité et la complémentarité se sont exprimées pleinement au cours de ses travaux. UN 5- استفادت لجنة الخبراء الدولية المعنية بتكنولوجيات إزالة الألغام، من وجود ولاية واقعية واضحة وكذلك من المشاركة الحية والمتفانية من جانب الخبراء الذين انعكس تنوعهم وتكاملهم انعكاساً كاملاً في المناقشات.
    Le rapport résume également les résultats des consultations informelles tenues avec le groupe permanent d'experts légistes concernant l'invitation adressée par la Commission aux États Membres d'envisager un processus de certification des laboratoires, qui serait coordonné par l'UNODC par le biais de son programme d'assurance qualité. UN ويوجز هذا التقرير أيضا نتائج المشاورات غير الرسمية مع الفريق الدائم لخبراء التحليل الشرعي فيما يتصل بدعوة اللجنة للدول الأعضاء إلى النظر في اعتماد عملية لإصدار الشهادات، ينسّقها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من خلال برنامجه الخاص بضمان النوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد