Le Conseil entend une déclaration du Représentant permanent d'Israël. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الممثل الدائم لإسرائيل. |
Une invitation, adressée au Représentant permanent d'Israël, à rencontrer les membres du Comité est restée sans réponse. | UN | ولم يرد أي رد على دعوة وجهت إلى الممثل الدائم لإسرائيل لعقد اجتماع مع اللجنة. |
Le Conseil entend une déclaration du Représentant permanent d'Israël. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الممثل الدائم لإسرائيل. |
Le Conseil a également entendu des déclarations du Représentant permanent d'Israël et de l'Observateur permanent de la Palestine. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيانين أدلى بهما الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين. |
général par le Représentant permanent d'Israël auprès | UN | من الممثل الدائم لاسرائيل لدى اﻷمم المتحدة |
Après cet exposé, le Conseil a entendu des déclarations de l'Observateur permanent de la Palestine et du Représentant permanent d'Israël. | UN | وفي أعقاب هذه الإحاطة، استمع المجلس لبيانين أدلى بهما المراقب الدائم لفلسطين والممثل الدائم لإسرائيل. |
Le Conseil a également entendu des déclarations de l'Observateur de la Palestine et du Représentant permanent d'Israël. | UN | واستمع المجلس أيضاً إلى بيانينٍ أدلى بهما المراقب الدائم لفلسطين والممثل الدائم لإسرائيل. |
Le Conseil de sécurité a ensuite entendu des déclarations de l'Observateur de la Palestine et du Représentant permanent d'Israël. | UN | ثم استمع مجلس الأمن إلى بيانين أدلى بهما المراقب الدائم لفلسطين والممثل الدائم لإسرائيل. |
L'Observateur permanent de la Palestine et le Représentant permanent d'Israël se sont également exprimés. | UN | وتحدث أمام المجلس المراقب الدائم لفلسطين والممثل الدائم لإسرائيل. |
Le Représentant permanent d'Israël et l'Observateur permanent de la Palestine ont également pris la parole, à l'instar de 41 autres intervenants. | UN | وأدلى ببيانات أيضا الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين، وشارك في الجلسة 41 متكلما آخر. |
Le Représentant permanent d'Israël et l'Observateur permanent pour la Palestine ont fait des déclarations. | UN | وأدلى كل من الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين ببيان. |
Des déclarations ont été faites par le Représentant permanent d'Israël et l'Observateur permanent de la Palestine. | UN | وأدلى الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين ببيانين. |
À l'issue de l'exposé, l'Observateur permanent de la Palestine et le Représentant permanent d'Israël ont pris la parole au Conseil. | UN | وبعد الإحاطة، ألقى كل من المراقب الدائم لفلسطين والممثل الدائم لإسرائيل كلمة أمام المجلس. |
Une invitation avait été adressée au Représentant permanent d'Israël mais ce dernier n'y a pas répondu. | UN | وقد وجهت الدعوة إلى الممثل الدائم لإسرائيل لعقد اجتماع مماثل، ولكن لم يرد منه أي رد على هذه الدعوة. |
Il y a deux jours, nous avons écouté très attentivement la déclaration faite à l'Assemblée par le Représentant permanent d'Israël durant le débat sur la question de Palestine. | UN | قبل يومين، استمعنا بإصغاء شديد لبيان الممثل الدائم لإسرائيل في الجمعية العامة خلال المناقشة بشأن قضية فلسطين. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques a répondu oralement au Représentant permanent d'Israël; | UN | ورد وكيل الأمين العام للشؤون السياسية شفويا على الممثل الدائم لإسرائيل. |
aux droits de l'homme par le Représentant permanent d'Israël auprès de l'Office | UN | المتحدة السامية لحقوق الإنسـان مـن الممثل الدائم لإسرائيل لدى مكتب |
Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire Représentant permanent d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | السفير المفوّض فوق العادة، الممثل الدائم لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
Le présent rapport porte sur la correspondance échangée entre le Secrétaire général et le Représentant permanent d'Israël au sujet des mesures adoptées par le Gouvernement israélien en application de la résolution. | UN | ويشير هذا التقرير إلى المراسلات التي جرت بين الأمين العام والممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة بشأن الإجراءات التي اتخذتها حكومة إسرائيل تنفيذا لأحكام القرار ذات الصلة. |
par le Représentant permanent d'Israël auprès de l'Organisation | UN | من الممثل الدائم لاسرائيل لدى اﻷمم المتحدة |
Le 26 juin 2003, le Représentant permanent d'Israël a adressé au Secrétaire général la lettre suivante : | UN | 5 - وفي 26 حزيران/يونيه 2003، أرسل ممثل إسرائيل الدائم إلى الأمين العام الرد التالي: |
Représentant permanent d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة |
Tout d'abord, permettez-moi de souhaiter une cordiale bienvenue à l'Ambassadeur Itzhak Levanon, qui a récemment pris ses fonctions de représentant permanent d'Israël à la Conférence du désarmement. | UN | أود، في البداية، أن أتقدم بأحر التهاني إلى السفير إسحاق ليفانون، الذي تقلّد أخيراً منصبه بصفته ممثلاً دائماً لإسرائيل لدى مؤتمر نزع السلاح. |
Lettre datée du 14 janvier 1998, adressée au Haut—Commissaire adjoint par intérim aux droits de l'homme par le Représentant permanent d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | رسالة مؤرخة في ٤١ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ وموجهة من ممثل اسرائيل الدائم لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى النائب المؤقت للمفوضة السامية لحقوق اﻹنسان |