ويكيبيديا

    "permanent de la convention" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدائمة للاتفاقية
        
    • الدائمة لاتفاقية
        
    • دائمة للاتفاقية
        
    • لﻹتفاقية
        
    Il faut aider le secrétariat intérimaire à entreprendre des activités transitoires jusqu'à ce que le secrétariat permanent de la Convention soit désigné par la Conférence des parties. UN ولا بد من تسهيل أعمال اﻷمانة المؤقتة في الاضطلاع بأنشطة انتقالية الى أن يعين مؤتمر اﻷطراف اﻷمانة الدائمة للاتفاقية.
    Le Secrétariat permanent de la Convention installé à Bonn (Allemagne) a commencé à fonctionner en 1999. UN وكانت سنة 1999 هي السنة الأولى لعمل الأمانة الدائمة للاتفاقية في مقرها الكائن في بون بألمانيا.
    Le secrétariat permanent de la Convention a commencé à fonctionner en 1999. UN لقد بدأت الأمانة الدائمة للاتفاقية أعمالها في 1999.
    Décision INC-7/13 : Offres d'accueil du secrétariat permanent de la Convention de Stockholm UN مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية-7/13: العروض المقدمة لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم
    Offres d'accueillir le secrétariat permanent de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN عروض لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة
    Annexe Analyse comparée des offres d'accueil du secrétariat permanent de la Convention de Stockholm UN تحليل مقارن للعروض باستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم
    Celle—ci coïncidera avec la mise en place d'une nouvelle structure institutionnelle, le secrétariat permanent de la Convention, qui ne sera pas financée au moyen du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies et qui jouira d'un plus grand degré d'autonomie en matière administrative. UN وسيرافق عملية النقل وضع ترتيب مؤسسي جديد بوصفه أمانة دائمة للاتفاقية وذلك خارج إطار الميزانية العادية لﻷمم المتحدة وبدرجة أكبر من الاستقلال في الادارة.
    Lieu d'implantation du secrétariat permanent de la Convention UN الموقع الجغرافي لﻷمانة الدائمة للاتفاقية
    Les dispositions qui auront une incidence directe sur les rapports entre le secrétariat permanent de la Convention et l'ONU sont examinées ci-après. UN وفيما يلي عرض لجوانب هذه المقررات التي لها أثر مباشر على العلاقة بين اﻷمانة الدائمة للاتفاقية واﻷمم المتحدة.
    Le secrétariat permanent de la Convention sera établi à Bonn et aura un budget de fonctionnement de plus de 6 millions de dollars. UN وستنشأ اﻷمانة الدائمة للاتفاقية في بون وبميزانية تشغيلية تزيد عن ٦ ملايين دولار أمريكي.
    17. Parmi les questions en suspens figure celle du siège du secrétariat permanent de la Convention. UN ١٧ - وأضاف أن مسألة مكان اﻷمانة الدائمة للاتفاقية هي من بين المسائل التي تنتظر الحل.
    4/COP.2 Accord concernant le siège du secrétariat permanent de la Convention UN 4/م أ-2 اتفاق بشأن مقر الأمانة الدائمة للاتفاقية
    Il rappelle qu’à sa première session, qui s’est tenue récemment à Rome, la Conférence des Parties à la Convention sur la désertification a décidé d’accepter l’offre du Gouvernement allemand d’accueillir le secrétariat permanent de la Convention à Bonn, en 1999. UN وذكر بأن مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر كان قد قرر في دورته اﻷولى المعقودة مؤخرا في روما أن يقبل عرض الحكومة اﻷلمانية باستضافة اﻷمانة الدائمة للاتفاقية في بون في عام ١٩٩٩.
    230. Au 1er janvier 1996, le secrétariat permanent de la Convention avait été établi, ainsi que les arrangements administratifs nécessaires et son secrétaire exécutif avait été nommé. UN ٢٣٠ - وفي ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ كان قد تم إنشاء اﻷمانة الدائمة للاتفاقية واتخذت الترتيبات اﻹدارية لها مع تعيين أمينها التنفيذي.
    5/COP.1 Lieu d'implantation du secrétariat permanent de la Convention 30 UN ٥/م أ-١ الموقع الجغرافي لﻷمانة الدائمة للاتفاقية ٢٣
    Offres d'accueil du Secrétariat permanent de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants UN عروض لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم
    Organigramme proposé pour le secrétariat permanent de la Convention des Nations Unies UN المخطط التنظيمي المقترح لﻷمانة الدائمة لاتفاقية
    MURCIE - UN SIEGE POUR LE SECRETARIAT permanent de la Convention SUR LA LUTTE CONTRE LA DESERTIFICATION UN مورثيا كمقر لﻷمانة الدائمة لاتفاقية مكافحة التصحر
    DESIGNATION DU SECRETARIAT permanent de la Convention UN تعيين اﻷمانة الدائمة لاتفاقية مكافحة التصحر
    L'OMM souhaite donc être envisagée comme lieu d'accueil du secrétariat permanent de la Convention sur la lutte contre la désertification. UN لذلك تود المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية أن ينظر بعين الرضى في عرضها استضافة اﻷمانة الدائمة لاتفاقية مكافحة التصحر.
    Le Gouvernement kényen souhaite vivement aussi accueillir le secrétariat permanent de la Convention sur la diversité biologique à Nairobi. UN وأن حكومة كينيا شديدة الاهتمام باستضافة اﻷمانة الدائمة لاتفاقية التنوع البيولوجي في نيروبي.
    i) Travailler à la mise en place d'un secrétariat permanent de la Convention à Genève, en procédant notamment à des consultations avec le gouvernement hôte au sujet des arrangements pratiques nécessaires; UN ' 1` العمل على إنشاء أمانة دائمة للاتفاقية في جنيف، بما في ذلك إجراء مشاورات مع الحكومة المضيفة فيما يتعلق بالترتيبات العملية اللازمة؛
    29. Les arrangements concernant le secrétariat permanent de la Convention devraient être établis par la Conférence des parties à sa première session. UN ٢٩ - ويتعين أن تحدد الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف الترتيبات المتعلقة باﻷمانة العامة لﻹتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد