IV. Déclaration de M. Julian Hunte, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | بيان أدلى بــه جوليــان روبرت هونته، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى اﻷمم المتحدة |
Déclaration de M. Julian Robert Hunte, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | بيان أدلـى به جوليان روبرت هونته، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى اﻷمم المتحدة |
Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, Président du Comité spécial chargé d'étudier | UN | بيان أدلى به الأُرل ستيفن هنتلي، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة |
La délégation saint-lucienne était dirigée par Donatus Keith St. Aimee, Ambassadeur et Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | وترأس وفد سانت لوسيا سعادة السفير والممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك، السيد دوناتوس كيث سانت إيمي. |
Je me nomme Julian R. Hunte, et je suis le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | اسمي جوليان ر. هنت وأعمل ممثلا دائما لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة. |
Déclaration de M. Earl Stephen Huntley, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, Président du Comité spécial chargé | UN | بيان أدلى به الأُونورابل ستيفن هنتلي، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة |
Déclaration de M. Earl Stephen Huntley, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation | UN | بيان أدلى به الأُرل ستيفن هنتلي، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة |
Déclaration de M. Earl Stephen Huntley, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, Président du Comité spécial chargé | UN | بيان أدلى به الأُونورابل ستيفن هنتلي، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة |
Déclaration d'Anthony Bryan Severin, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, Président du Comité spécial | UN | المرفق الثاني بيان أنتوني بريان سيفرين، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة، ورئيس اللجنة الخاصة |
Le Représentant permanent de Sainte-Lucie | UN | فليمنغ الممثل الدائم لسانت لوسيا |
Lettre datée du 4 octobre 2004, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة |
Ayant examiné attentivement ledit rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies pour faire part de ses observations préliminaires. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
Déclaration de M. Earl Stephen Huntley, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, Président du Comité spécial chargé d'étudier | UN | الثالث - بيان أدلى به الأونورابل ستيفن هنتلي، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة |
Déclaration de M. Earl Stephen Huntley, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, Président du Comité spécial chargé d'étudier | UN | الثالث - بيان أدلى به الأونورابل ستيفن هنتلي، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة |
Déclaration d'Anthony Bryan Severin, Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies, Président du Comité spécial | UN | الثاني - بيان أنتوني بريان سيفرين، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة، ورئيس اللجنة الخاصة |
15. Le PRÉSIDENT remercie le Représentant permanent de Sainte-Lucie pour les efforts qu'il a déployés afin que le Séminaire du Comité spécial se tienne cette année dans son pays. | UN | ١٥ - الرئيس: شكر الممثل الدائم لسانت لوسيا للجهود التي بذلها من أجل انعقاد الحلقة الدراسية للجنة الخاصة في بلده هذا العام. |
Représentant permanent de Sainte-Lucie | UN | الممثل الدائم لسانت لوسيا |
Annexe II à la lettre datée du 4 octobre 2004, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de Sainte-Lucie | UN | المرفق الثاني للرسالة المؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة |
Représentant permanent de Sainte-Lucie | UN | الممثل الدائم لسانت لوسيا |
A/61/233 Demande d'inscription d'une question additionnelle à l'ordre du jour de la soixante et unième session - - Commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves - - Lettre datée du 29 septembre 2006, adressée à la Présidente de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] | UN | A/61/233 طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الحادية والستين - الاحتفال بالذكرى السنوية المائتين لإلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي - رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيسة الجمعية العامة من الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
C'est avec grand plaisir que le système des Nations Unies souhaite de nouveau la bienvenue à M. Hunte, dont le mandat de Représentant permanent de Sainte-Lucie auprès l'Organisation des Nations Unies à New York, de 1998 à 2001, a été très fructueux. | UN | إن أسرة الأمم المتحدة لمسرورة جدا إذ ترحب بعودة السيد هنت، الذي كانت فترة عمله ممثلا دائما لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة في مدينة نيويورك، من عام 1998 إلى عام 2001 ناجحة جدا. |