Mission permanente auprès de l'Organisation des Nations Unies New York | UN | البعثة الدائمة لدى اﻷمم المتحدة، نيويورك |
Elle peut être communiquée par l'intermédiaire du représentant local du PNUD ou de la Mission permanente auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويمكن إبلاغ الطلب عن طريق ممثل البرنامج اﻹنمائي في البلد أو عن طريق البعثة الدائمة لدى اﻷمم المتحدة. |
Le projet a été présenté à M. Jorge A. Ferrer Rodriguez, Ministre Conseiller de la Mission permanente auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | وقد قدم المشروع إلى السيد خورخي أ. فيرير رودرينغز، الوزير المستشار للبعثة الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Conseiller à la Mission permanente auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مستشار بالبعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
La liste de questions est alors immédiatement communiquée à l'État partie, par l'intermédiaire de sa Mission permanente auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | وتتاح للدولة الطرف قائمة القضايا فور اعتمادها، وذلك عن طريق بعثتها الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Depuis 1998 Premier Secrétaire de la Mission permanente auprès de l’Organisation des Nations Unies, représentant à la Cinquième Commission | UN | منذ عام ١٩٩٨ سكرتير أول بالبعثة الدائمة لدى اﻷمم المتحدة، مندوب في اللجنة الخامسة |
Le Gouvernement a également ouvert un centre de liaison dans sa mission permanente auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | وأنشأت الحكومة كذلك مركز اتصال في البعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
La liste de questions est alors immédiatement communiquée à l'État partie, par l'intermédiaire de sa mission permanente auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | وتتاح للدولة الطرف قائمة القضايا فور اعتمادها، وذلك عن طريق بعثتها الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
1975 Mission permanente auprès de l'Organisation des États américains (Washington) | UN | 1975 البعثة الدائمة لدى منظمة الدول الأمريكية في واشنطن |
Cependant, le Danemark a six femmes, dont la Représentante permanente auprès de l'ONU, qui ont le rang d'ambassadrice. | UN | ورغم ذلك، يوجد للدنمرك ستة سفيرات، بينهن الممثلة الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
Je présente mes condoléances à la famille du Ministre, au peuple et au Gouvernement de Sri Lanka et à sa Mission permanente auprès de l'ONU. | UN | وأتقدم بالتعازي إلى أسرة الوزير وإلى شعب وحكومة سري لانكا وإلى بعثتها الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
Je présente mes condoléances à la famille du Premier Vice-Président, au peuple et au Gouvernement soudanais ainsi qu'à sa Mission permanente auprès de l'ONU. | UN | وإنني أتقدم بالتعازي لأسرة النائب الأول لرئيس الجمهورية ولشعب وحكومة السودان وبعثتها الدائمة لدى الأمم المتحدة. |
Les membres du conseil d’administration et leurs suppléants seraient secondés par leur mission permanente auprès de l’Organisation des Nations Unies qui continuerait de leur verser leur traitement. | UN | ويُعار أعضاء المجلس وأعضاؤه المناوبون من بعثاتهم الدائمة لدى اﻷمم المتحدة، التي تستمر في دفع مرتباتهم. |
Les membres du conseil d'administration et leurs suppléants seraient secondés par leur mission permanente auprès de l'Organisation des Nations Unies qui continuerait de leur verser leur traitement. | UN | ويُعار اﻷعضاء والمناوبون من بعثاتهم الدائمة لدى اﻷمم المتحدة، وتظل مرتباتهم تدفع إليهم من بعثاتهم. |
Il faut également citer quelques ambassadrices nigérianes notamment Mme Joy Ogwu, représentante permanente auprès de l'ONU qui a aussi présidé le Conseil de sécurité de l'ONU. | UN | وكذلك فهناك بعض السفيرات النيجيريات مثل البروفيسورة جوي أوغوو، ممثلة نيجيريا الدائمة لدى الأمم المتحدة، التي شغلت منصب رئيسة مجلس الأمن سابقًا، وهلم جرًا. |
Représentante permanente auprès de l'Autorité internationale des fonds marins, Ambassadrice extraordinaire et plénipotentiaire de l'Espagne à la Jamaïque | UN | الممثلة الدائمة لدى السلطة الدولية لقاع البحار والسفيرة فوق العادة والمفوضة لإسبانيا في جامايكا |
Iva Camille Gloudon Représentante permanente auprès de l'Autorité internationale des fonds marins, Haut-Commissaire de la Trinité-et-Tobago à la Jamaïque | UN | الممثلة الدائمة لدى السلطة الدولية لقاع البحار والمفوضة السامية لجمهورية ترينيداد وتوباغو في جامايكا |
Représentante permanente auprès de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel | UN | الممثلة الدائمة لدى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية |
Les délégués désireux de participer à la Conférence sont priés de le faire savoir à leur mission permanente auprès de l'ONU à New York, qui se chargera des formalités d'inscription. | UN | يسترعى اهتمام الوفود إلى أن التسجيل في المؤتمر سوف يتم عن طريق بعثاتها الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
L'Afghanistan a récemment établi une mission permanente auprès de la CESAP, à Bangkok, dirigée par un représentant permanent ayant rang d'ambassadeur. | UN | وأنشأت أفغانستان مؤخرا بعثة دائمة لدى اللجنة في بانكوك وعينت ممثلا دائما بدرجة سفير لكي يرأس البعثة. |
La FMJD maintient une représentation permanente auprès de l’UNESCO et du Centre des droits de l’homme. | UN | ولا يزال الاتحاد يبقي على تمثيله الدائم لدى اليونسكو ومركز حقوق اﻹنسان. |