INTÉRIM DE LA MISSION permanente de la Belgique | UN | اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لبلجيكا |
Filip Vanden Bulcke, Mission permanente de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | فيليب فاندن بولكي، البعثة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة |
Gouvernement belge sous couvert de la Mission permanente de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | حكومة بلجيكا عن طريق البعثة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة |
LA MISSION permanente de la Belgique AUPRÈS DE L'ORGANISATION | UN | اللجنة من البعثة الدائمة لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة |
Mission permanente de la Belgique auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة لبلجيكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Note verbale adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Belgique auprès de l'Organisation des nations Unies | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة |
Le Chargé d’affaires par intérim de la Mission permanente de la Belgique | UN | البعثة الدائمة لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة البعثة الدائمة ليوتسوانا لدى اﻷمم المتحدة |
Mission permanente de la Belgique auprès de l’Office des Nations Unies à Genève Canada | UN | البعثة الدائمة لبلجيكا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
Conseiller, Mission permanente de la Belgique auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | مستشار بالبعثة الدائمة لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة بجنيف |
la recherche sur le désarmement M. André MERNIER, ambassadeur, Mission permanente de la Belgique auprès | UN | السيد أندريه ميرنييه، السفير، البعثة الدائمة لبلجيكا لدى مؤتمر نزع السلاح |
Son Excellence Bénédicte Frankinet, Représentante permanente de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الممثلة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة صاحبة السعادة بينيديكت فرانكينه |
Mission permanente de la Belgique auprès de l'ONU | UN | البعثة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة |
L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES LETTRE DATEE DU 5 MARS 1992, ADRESSEE AU PRESIDENT DU INTERIM DE LA MISSION permanente de la Belgique AUPRES DE | UN | رسالة مؤرخة ٥ آذار/مارس ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 5 mars 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة ٥ آذار/مارس ٢١٩٩، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 5 mars 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة ٥ آذار/مارس ٢٩٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 3 août 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة ٣ آب/أغسطس ٢٩٩١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 3 août 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة ٣ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لبلجيكا لدى اﻷمم المتحدة |
Note verbale datée du 3 août 2000, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 3 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 16 août 2000, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 16 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة |
La Représentation permanente de la Belgique demande au secrétariat de la Conférence du désarmement de bien vouloir prendre les dispositions nécessaires afin que ces textes soient distribués comme documents officiels de la Conférence du désarmement à Genève. | UN | وتطلب البعثة الدائمة لبلجيكا إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح أن تتفضل باتخاذ الترتيبات اللازمة من أجل توزيع هذه الوثائق بوصفها وثائق رسمية لمؤتمر نزع السلاح في جنيف. |