Conseiller à la Mission permanente de la Côte d'Ivoire auprès de l'Organisation des Nations Unies en charge des questions administratives, budgétaires et financières. | UN | مستشار البعثة الدائمة لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة، مع اضطلاعه بالمسائل الإدارية والمالية والمسائل المتعلقة بالميزانية. |
Note verbale datée du 13 août 1998, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la Côte d’Ivoire auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٨، موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لكوت ديفوار لدى اﻷمم المتحدة |
L’attention du Conseil est appelée sur la note verbale de la Mission permanente de la Côte d’Ivoire concernant l’augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | ويُلفت الانتباه الى المذكرة الشفوية للبعثة الدائمة لكوت ديفوار بشأن توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي لشؤون اللاجئين. إقرار التعيينات |
La Mission permanente de la Côte d'Ivoire n'a reçu aucune notification de cette sorte et, fait sans précédent, elle voit un de ses véhicules enlevé par les autorités de police pour motif de non-paiement de contraventions antérieures. | UN | ولم تتلق البعثة الدائمة لكوت ديفوار أي إخطار من هذا القبيل، وحدثت السابقة التي لا مثيل لها حيث شاهدت البعثة إحدى سياراتها تُسحب بواسطة سلطات الشرطة بسبب عدم سداد مخالفات سابقة. |
Nations Unies et adressée à la Mission permanente de la Côte d'Ivoire | UN | الدائمة لكوت ديفوار لدى اﻷمم المتحدة |
De 1971 à 1973, il a occupé le poste de premier conseiller à l'ambassade de la Côte d'Ivoire au Brésil, puis, de 1973 à 1975, celui de conseiller à la Mission permanente de la Côte d'Ivoire auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | وفي الفترة من ١٩٧١ إلى ١٩٧٣، شغل منصب المستشار اﻷول في سفارة كوت ديفوار في البرازيل. وفي الفترة من ١٩٧٣ إلى ١٩٧٥، شغل منصب المستشار في البعثة الدائمة لكوت ديفوار لدى اﻷمم المتحدة بنيويورك. |
A/AC.154/308 Lettre datée du 24 mars 1997, adressée au Président du Comité par le Chargé d’affaires par intérim de la Mission permanente de la Côte d’Ivoire auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | A/AC.154/308 رسالة مؤرخة ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٧ موجهة من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكوت ديفوار إلى رئيس اللجنة |
Note verbale datée du 11 décembre 2013, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la Côte d'Ivoire auprès de l'Organisation | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 12 mars 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Côte d'Ivoire auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 12 آذار/مارس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 11 février (S/23587), adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la Côte d'Ivoire. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١١ شباط/فبراير (S/23587) موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لكوت ديفوار. |
Lettre datée du 22 juin 2001, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Côte d'Ivoire auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 22 حزيــران/يونيه 2001 موجهة إلى الأمين العام مــن القائـــم بالأعمال بالنيابـــة للبعثــة الدائمة لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 13 août 1998, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la Côte d’Ivoire auprès de l’Organisation des Nations Unies (E/1998/97) | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة من البعثة الدائمة لكوت ديفوار لدى اﻷمم المتحدة الى اﻷمين العام (E/1998/97) |
La Mission permanente de la Côte d'Ivoire est immédiatement entrée en contact avec l'Office des missions étrangères de la Mission permanente des États-Unis d'Amérique qui n'a pu obtenir la libération du véhicule qu'aux environs de 4 heures de l'après-midi. | UN | وقامت البعثة الدائمة لكوت ديفوار على الفور بالاتصال بقسم البعثات اﻷجنبية في البعثة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية الذي لم يتمكن من كفالة اﻹفراج عن السيارة إلا في الساعة الرابعة من بعد ظهر اليوم المذكور. |
La Mission permanente de la Côte d'Ivoire voudrait rappeler qu'à sa connaissance, les nouvelles mesures envisagées par la municipalité de New York ne devraient entrer en vigueur qu'à partir du 1er avril. | UN | وتود البعثة الدائمة لكوت ديفوار أن تشير الى أن التدابير الجديدة التي وضعتها بلدية نيويورك، على حد علمها، لا ينبغي أن تسري إلا اعتبارا من أول نيسان/ابريل. |
La Mission permanente de la Côte d'Ivoire voudrait exprimer sa désapprobation devant un tel agissement qui va à l'encontre des privilèges et immunités reconnus aux agents et aux missions diplomatiques par la Convention de Vienne de 1961 et espère que des incidences de cette nature seront évités dans l'avenir. | UN | وتود البعثة الدائمة لكوت ديفوار أن تعرب عن شجبها لهذا السلوك الذي يخالف المزايا والحصانات المعترف بها في اتفاقية فيينا لعام ١٩٦١ للمعتمدين والبعثات الدبلوماسية. وتأمل في تجنب وقوع هذه الحوادث في المستقبل. |
Note verbale datée du 3 octobre 2012, adressée au Président de l'Assemblée générale par la Mission permanente de la Côte d'Ivoire auprès de l'Organisation | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2012 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة |
Le Groupe a écrit plusieurs lettres à la Mission permanente de la Côte d'Ivoire à New York pour obtenir des informations sur les mesures que le Gouvernement ivoirien avaient prises pour mettre en œuvre ces dispositions. | UN | 187 - وبعث الفريق عددا من الرسائل إلى البعثة الدائمة لكوت ديفوار في نيويورك للحصول على معلومات عن الإجراءات التي اتخذتها الحكومة الإيفوارية لتنفيذ هذه التدابير. |
Lettre datée du 5 mars 2003, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Côte d'Ivoire auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 5 آذار/مارس 2003 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 5 mars 2003, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la Côte d'Ivoire auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 5 آذار/مارس 2003 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة |
1995-2000 Conseiller à la Mission permanente de la Côte d'Ivoire auprès de l'ONU en charge des questions administratives, budgétaires et financières | UN | 1995-2000: - مستشار في البعثة الدائمة لكوت ديفوار لدى الأمم المتحدة، مع اضطلاعه بالمسائل الإدارية والمالية والمسائل المتعلقة بالميزانية. |