GÉNÉRAL PAR LA MISSION permanente de la Fédération DE RUSSIE | UN | من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
Conseiller principal, Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ايساكوف مستشار أقدم، البعثة الاتحادية الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
Poste actuel : Directeur de la Section administrative et budgétaire de la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المنصب الحالي رئيس قسم الشؤون اﻹدارية والميزانية بالبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة المؤهلات العلمية |
Depuis 1992 Premier Secrétaire, conseiller de la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ١٩٩٢ وحتى اﻵن سكرتير أول بالبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
PAR LA MISSION permanente de la Fédération DE RUSSIE AUPRÈS DE | UN | من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
La Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies vous serait reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note verbale et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وترجو البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. |
Il allait donner suite avec les autorités de son pays puis contacterait la Mission permanente de la Fédération de Russie pour étudier les difficultés signalées. | UN | وأعرب عن اعتزامه متابعة المسألة مع سلطات بلده ثم الاتصال بالبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لمناقشة الشواغل المعرب عنها. |
Note verbale adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de la Fédération de Russie | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي |
Actuellement : Conseiller à la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | المنصب الحالي: مستشار، البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة |
Le Président a prié le secrétariat de transmettre cette réponse à M. Glumov par l'intermédiaire de la Mission permanente de la Fédération de Russie. | UN | وطلب الرئيس من الأمانة إرسال الرد إلى السيد غلوموف عن طريق البعثة الدائمة للاتحاد الروسي. |
Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Le Groupe s'efforce actuellement de vérifier ces informations avec l'aide de la Mission permanente de la Fédération de Russie. | UN | ويسعـى الفريق حاليا إلى التأكد من صحـة هذه المعلومات بمساعدة البعثة الدائمة للاتحاد الروسي. |
NOTE VERBALE DATÉE DU 18 AOÛT 1998, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU COMITÉ PAR LA MISSION permanente de la Fédération DE | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٨١ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجﱠهــة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى |
par la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de | UN | إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي |
Ces opérations ont suscité une protestation de la part de la Mission permanente de la Fédération de Russie. | UN | وأدى هذا العمل إلى احتجاج من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي. |
DU COMITÉ PAR LA MISSION permanente de la Fédération DE RUSSIE AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة |
par la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
Note verbale datée du 15 novembre 1996, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la Fédération de Russie | UN | مذكـرة شفويـة مؤرخـة ١٥ تشريـن الثاني/نوفمبـر ١٩٩٦ موجهة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي إلى اﻷمين العام |
Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'ONU | UN | البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة |
Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة في جنيف |