M. David PRENDERGAST, Conseiller, Mission permanente de la Jamaïque auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | السيد دافيد برندرغاست، المستشار، البعثة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة |
Ministre conseiller à la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مستشار بالبعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
5. S. E. Mme Lucille MATHURIN MAIR, Représentante permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٥ - سعادة الدكتورة لوسيل ماثورين مايير، الممثلة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة. |
Mme Patricia Durrant, Représentante permanente de la Jamaïque auprès de l’Organisation des Nations Unies, a été élue Présidente du Comité de haut niveau par acclamation. | UN | ٩٦ - انتخبت باتريشيا ديورانت، الممثلة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة، رئيسة للجنة الرفيعة المستوى بالتزكية. |
La session sera ouverte par la Présidente, Représentante permanente de la Jamaïque, dont l'intervention sera suivie d'une présentation vidéo de trois minutes. | UN | سيقوم الرئيس، وهو الممثل الدائم لجامايكا ، بافتتاح الدورة. ويلي ذلك عرض شريط فيديو يستغرق ثلاث دقائق. |
Lettre datée du 22 janvier 2001, adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة من الممثلة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة إلى الأمين العام |
Le Groupe de travail a également examiné deux notes émanant de la Mission permanente de la Jamaïque qui ont trait à l'examen, par le Comité, des communications présentées par des personnes détenues dans le quartier des condamnés à mort, en Jamaïque. | UN | ونظر الفريق العامل أيضاً في مذكرتين وردتا من البعثة الدائمة لجامايكا تتعلقان بنظر اللجنة في بلاغات قدمها أشخاص معتقلون في قسم المحكوم عليهم باﻹعدام في جامايكا. |
Note verbale datée du 2 mai 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 2 أيار/مايو 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
Je voudrais également féliciter S. E. Mme Patricia Durrant, Représentante permanente de la Jamaïque et Présidente du Comité préparatoire de la session extraordinaire, pour les efforts inlassables et dévoués qu'elle a consacrés à la cause des enfants du monde. | UN | وأود أيضا أن أهنئ السفيرة باتريشا دورانت، الممثلة الدائمة لجامايكا ورئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، على جهودها المخلصة التي لا تكل من أجل أطفال العالم. |
Je voudrais avant tout exprimer mes félicitations les plus vives à S. E. Mlle Patricia Durant, Représentante permanente de la Jamaïque, Présidente du Comité préparatoire pour l'efficacité avec laquelle elle a conduit les travaux du Comité préparatoire. | UN | وأود أن اقدم أحر التهاني إلى سعادة الآنسة باتريشيا دورانت، الممثلة الدائمة لجامايكا ورئيسة اللجنة التحضيرية، على الأسلوب الفعال الذي أدارت به عمل اللجنة. |
Note verbale datée du 21 mai 2002, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 21 أيار/مايو 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 5 avril 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 5 نيسان/أبريل 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 17 novembre 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 19 février 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 19 شباط/فبراير 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 16 avril 2004, adressée au HautCommissaire aux droits de l'homme par intérim par la Mission permanente de la Jamaïque | UN | رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2004 موجهة من البعثة الدائمة لجامايكا لدى مكتب |
1976-1983 Ministre conseiller à la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | 1976-1983 مستشار بالبعثة الدائمة لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 2 mars 2011, adressée au Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de la Jamaïque | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 2 آذار/مارس 2011 موجهة من البعثة الدائمة لجامايكا إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
La Mission permanente de la Jamaïque fait également tenir ci-joint un document* contenant des observations de fond sur des sujets traités dans ce rapport. | UN | وتتشرف البعثة الدائمة لجامايكا كذلك بأن ترفق طيه وثيقة* تضم تعليقات موضوعية على القضايا الواردة في التقرير. |
Lettre datée du 22 janvier 2001, adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة |
La CARICOM salue le travail réalisé par le Comité du mémorial permanent, présidé par la Mission permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies, afin de mener ce projet à bonne fin. | UN | وتشيد الجماعة الكاريبية بالعمل الذي أنجزته لجنة النصب التذكاري التي ترأسها البعثة الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة في قيادة المشروع نحو استكمال ناجح. |
Le Recteur, qui a été considérablement aidé par la Présidente du Conseil de l'UNU et Représentante permanente de la Jamaïque auprès de l'Organisation des Nations Unies, Mme Lucille Mair, s'est attaché à informer les chefs des missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | وبذل المدير بمساعدة غير محدودة من رئيس مجلس جامعة اﻷمم المتحدة، الدكتور لوسيل مير، الممثل الدائم لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة، جهودا خاصة لكي يحيط رؤساء البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك علما بنشاط الجامعة. |