ويكيبيديا

    "permanente de la république argentine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين
        
    • الدائمة للأرجنتين
        
    M. Armando D. Alvarez, Mission permanente de la République argentine. UN ألفاريز، من البعثة الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين.
    REALISE LE 8 JUIN PAR LA REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE La Mission permanente de la République argentine auprès des organisations internationales à Genève présente ses salutations au secrétariat de la Conférence du désarmement et a l'honneur de lui demander de bien vouloir distribuer le texte suivant comme document officiel de la Conférence : UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين لدى المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح، وتتشرف بطلب تعميم البيان التالي كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح:
    AU TEXTE DE TRAITE D'INTERDICTION COMPLETE DES ESSAIS NUCLEAIRES La Mission permanente de la République argentine auprès des organisations internationales à Genève présente ses compliments au secrétariat de la Conférence du désarmement et a l'honneur de lui demander que le texte suivant soit distribué comme document officiel de la Conférence. UN تتقدم البعثة الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين لدى المنظمات الدولية في جنيف بتحياتها الى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن ترجو منها توزيع النص التالي باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    La Mission permanente de la République argentine auprès des organisations internationales à Genève présente ses compliments au secrétariat de la Conférence du désarmement et a l'honneur de lui demander de bien vouloir faire distribuer le texte suivant comme document officiel de la Conférence du désarmement. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين لدى المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتتشرف بأن ترجو منها توزيع النص التالي باعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    La Mission permanente de la République argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour réitérer au Comité contre le terrorisme les assurances de sa haute considération. UN وتغتنم البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب للجنة مكافحة الإرهاب عن فائق تقديرها.
    33. Le 11 août 1993, la Mission permanente de la République argentine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève a répondu à la lettre visée dans le paragraphe précédent dans les termes suivants : UN ٣٣ - وفي ١١ آب/أغسطس ١٩٩٣، ردت البعثة الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف على الرسالة الواردة في الفقرة السابقة قائلة بالحرف الواحد:
    27. Le 2 juin 1994, la Mission permanente de la République argentine auprès de l'Office des Nations Unies à Genève a transmis au Rapporteur spécial les renseignements d'ordre général suivants : UN اﻷرجنتين ٧٢- في ٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١، أحالت البعثة الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الى المقرر الخاص المعلومات ذات الطابع العام التالية:
    INTERNATIONALES A GENEVE La Mission permanente de la République argentine auprès des organismes internationaux à Genève a l'honneur de demander, au nom de l'Argentine et du Chili, que soient distribués comme documents officiels de la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2000 les textes des déclarations suivantes : UN تتشرف البعثة الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين لدى المنظمات الدولية في جنيف، باﻷصالة عن اﻷرجنتين ونيابة عن شيلي، بطلب تعميم الاعلانات التالية كوثائق رسمية من وثائق الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية في عام ٠٠٠٢:
    La Mission permanente de la République argentine auprès des organisations internationales à Genève présente ses compliments au secrétariat de la Conférence du désarmement et lui demande de bien vouloir faire le nécessaire pour que soit distribué comme document officiel, le jeudi 1er juin, le texte qui est reproduit ci-après. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين لدى المنظمات الدولية في جنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتطلب منها توزيع النص التالي يوم الخميس ١ حزيران/يونيه بوصفه وثيقة رسمية:
    La Mission permanente de la République argentine auprès des organisations internationales à Genève présente ses salutations au secrétariat de la Conférence du désarmement et le prie de bien vouloir distribuer le jeudi 14 septembre, comme document officiel, le texte reproduit ci-après : UN الفرنسية تهدي البعثة الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين لدى المنظمات الدولية بجنيف تحياتها إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح وتطلب منها توزيع النص التالي يوم الخميس الموافق ٤١ أيلول/سبتمبر باعتباره وثيقة رسمية.
    f) CD/1432, daté du 10 septembre 1996, intitulé " Note verbale datée du 10 septembre 1996, adressée au secrétariat de la Conférence du désarmement par la Mission permanente de la République argentine, transmettant un document présentant la position de la République argentine relatif au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires " . UN )و( الوثيقة CD/1432 المؤرخة في ٠١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ والمعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في ٠١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ وموجهة الى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين تحيل فيها " ورقة موقف جمهورية اﻷرجنتين " فيما يتعلق بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " .
    f) CD/1432, daté du 10 septembre 1996, intitulé " Note verbale datée du 10 septembre 1996, adressée au secrétariat de la Conférence du désarmement par la Mission permanente de la République argentine, transmettant un document présentant la position de la République argentine relatif au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires " . UN )و( الوثيقة CD/1432 المؤرخة في ٠١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ والمعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة في ٠١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ وموجهة الى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لجمهورية اﻷرجنتين تحيل فيها " ورقة موقف جمهورية اﻷرجنتين " فيما يتعلق بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " .
    1996-2001 Membre de la Mission permanente de la République argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 1996- 2001 عضو في البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة.
    La Mission permanente de la République argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité, et a le plaisir de se référer à sa note datée du 21 juin 2004. UN تهدي البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس اللجنة وتتشرف بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004.
    l) Note verbale en date du 19 février 2013 adressée à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime par la Mission permanente de la République argentine auprès de l'Organisation des Nations Unies à Vienne (E/CN.15/2013/25); UN (ل) مذكِّرة شفوية مؤرَّخة 19 شباط/فبراير 2013 موجَّهة إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من البعثة الدائمة للأرجنتين لدى الأمم المتحدة (فيينا) (E/CN.15/2013/25)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد