ويكيبيديا

    "permanente de la république de bulgarie auprès" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى
        
    • الدائمة لبلغاريا لدى
        
    La Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies serait reconnaissante au Secrétaire général de faire distribuer la présente note comme document de l'Assemblée générale. UN وستغدو البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى اﻷمم المتحدة ممتنة للغاية إذا ما جرى تعميم هذه التعليقات والملاحظات بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. المرفق
    A été en poste dans les ambassades de Bulgarie à New Delhi, à Djakarta, au Caire et, à deux reprises, à la Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, notamment comme Ambassadeur et Représentant permanent adjoint de 1982 à 1989 UN عمل لفترات في سفارات بلغاريا في نيودلهي وجاكرتا والقاهرة، وفترتين في البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك بصفة سفير ونائب الممثل الدائم خلال الفترة من ٢٨٩١ إلى ٩٨٩١
    Note verbale datée du 22 février 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 22 شباط/فبراير 2007 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة
    Lettre datée du 4 avril 2006, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 4 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبلغاريا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 7 février 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 شباط/فبراير 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبلغاريا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 2 octobre 2012, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2012 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève demande que le document ci—joint soit distribué comme document officiel de la cinquante—troisième session de la Commission des droits de l'homme au titre du point 10 de son ordre du jour. UN ترجو البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف تعميم الوثيقة المرفقة* بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    La Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'ONU et, se référant à la note datée du 15 mai 1996 que ce dernier lui a adressée, a l'honneur de l'informer de ce qui suit : UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وباﻹشارة الى مذكرته المؤرخة ١٥ أيار/مايو ١٩٩٦، يشرفها أن تقدم المعلومات التالية:
    Note verbale datée du 19 juin 2013, adressée au HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 حزيران/يونيه 2013 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    S/AC.54/2012/14 Note verbale datée du 2 octobre 2012, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 2 pages UN S/AC.54/2012/14 مذكرة شفوية مؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2012 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى الأمم المتحدة - [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    Au nom du Président du Groupe des États d'Europe orientale pour le mois de mars 2010, j'ai le plaisir d'annoncer que Mme Lachezara Stoeva, deuxième Secrétaire de la Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies, a été approuvée pour être la candidate du Groupe au poste de rapporteur de la Commission du désarmement pour 2010. UN وبالنيابة عن رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية لشهر آذار/مارس 2010، يسعدني أن أعلن اعتماد تسمية السيدة لاشيزارا ستويفا، السكرتيرة الثانية للبعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى الأمم المتحدة، مرشحة للمجموعة لمنصب مقرر هيئة نزع السلاح لعام 2010.
    La Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Conseil de sécurité et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le texte d'une note verbale datée du 30 juin 1993, que le Conseil des ministres de la République de Bulgarie a adressée au Président du Conseil de sécurité. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى رئيس مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة وتتشرف بأن تحيل إليه النص التالي لمذكرة شفوية مؤرخة ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ موجهة من مجلس وزراء جمهورية بلغاريا الى رئيس مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة:
    La Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au secrétariat du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie et a l'honneur de lui communiquer les informations ci-après sur les mesures que la République de Bulgarie a prises pour assurer l'application intégrale et effective de l'embargo sur les armes contre la Somalie. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى أمانة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال وتتشرف بأن تقدم المعلومات التالية عن التدابير التي اتخذتها جمهورية بلغاريا لكفالة التنفيذ التام والفعال لحظر توريد الأسلحة إلى الصومال.
    La Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation et, se référant à sa note datée du 1er juin 2000, a l'honneur de lui communiquer les informations ci-après sur la mise en oeuvre de la résolution 1298 (2000) du Conseil de sécurité concernant la situation entre l'Éthiopie et l'Érythrée. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة. وإشارة إلى مذكرته المؤرخة 1 حزيران/يونيه 2000، يشرفها أن تبلغه المعلومات التالية عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1298 (2000) بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا.
    La Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) et, se référant au paragraphe 8 de la résolution 1747 (2007), a l'honneur de lui communiquer ce qui suit : UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف، بالإشارة إلى الفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1747 (2007)، بالإفادة بما يلي:
    La Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1540 (2004), et a l'honneur de soumettre ci-joint le rapport national de la République de Bulgarie sur l'application de la résolution susmentionnée (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقـــرار 1540. وتتشرف بأن تحيل إليه طي هذه المذكرة التقرير الوطني المقدم من جمهورية بلغاريا عن تنفيذ القرار المذكور (انظر المرفق).
    La Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le cinquième rapport présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) sur les mesures prises pour donner effet à cette résolution (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة وتتشرف بأن تحيل طيه التقرير الخامس المقدم عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) بشأن الخطوات التي تم اتخاذها لتنفيذ ذلك القرار (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la République de Bulgarie auprès des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité et, se référant à sa note verbale, a l'honneur de porter à sa connaissance les informations suivantes concernant les mesures prises par la République de Bulgarie pour donner effet aux dispositions de la résolution 1929 (2010) du Conseil de sécurité. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بلغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وتتشرف بأن تبلغه، بالإشارة إلى مذكرته الشفوية، بالمعلومات التالية المتعلقة بالخطوات التي اتخذتها جمهورية بلغاريا من أجل التنفيذ الفعلي لقرار مجلس الأمن 1929 (2010):
    La Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le sixième rapport de la République de Bulgarie sur les mesures qu'elle a prises pour donner effet à cette résolution (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لبلغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة اللجنة وتتشرف بتقديم التقرير السادس لجمهورية بلغاريا بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint un nouveau rapport complémentaire présenté en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) sur les mesures prises pour donner effet à cette résolution (voir pièce jointe). UN تُهدي البعثة الدائمة لبلغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)، وتتشرف بأن تحيل طيه تقريرا تكميليا آخر عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) بشأن الخطوات التي اتخذت لتنفيذ ذلك القرار (انظر الضميمة).
    La Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au secrétariat du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 751 (1992) concernant la Somalie et a l'honneur de l'informer que la résolution 1519 (2003) a été portée à l'attention des autorités bulgares compétentes pour application. UN تهدي البعثة الدائمة لبلغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال وتتشرف، بأن تبلغ اللجنة بأنه تم عرض القرار 1519 (2003) على السلطات البلغارية المعنية والمختصة لتتولى تنفيذه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد